1 ( По слав. 125). Песен на възкачванията. Когато Господ възвръщаше сионовите пленници, Ние бяхме като ония, които сънуват.
Cantique des degrés. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
2 Т огава се изпълниха устата ни със смях, И езикът ни с пеене; Това казаха между народите; Велики неща извърши за тях Господ.
Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait pour eux de grandes choses!
3 Г оспод извърши велики неща за нас. От които се изпълниха със радост.
L'Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
4 В ърни, Господи, пленниците ни Като потоци в южните страни.
Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
5 О ния, които сеят със сълзи, С радост ще пожънат.
Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse.
6 О ня, който излиза с плач, Когато носи мярата семе, Той непременно с радост ще се върне. Носейки снопите си.
Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.