1 S iguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
Salmo de David. JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2 M ë heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
3 S epse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
4 N uk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
5 U në urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
6 U në i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7 p ër të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
8 O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
Jehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 M os e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
10 s epse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
11 P or unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
12 K ëmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.
Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á Jehová.