Psalmet 92 ~ Salmos 92

picture

1 É shtë bukur të kremtosh Zotin, dhe të këndosh lavdet në emrin tënd, o Shumë i Larti;

Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á Jehová, Y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;

2 t ë shpallësh në mëngjes mirësinë tënde dhe çdo natë besnikërinë tënde,

Anunciar por la mañana tu misericordia, Y tu verdad en las noches,

3 m e një harp me dhjetë tela, me lirën dhe me melodinë e qestes.

En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa.

4 D uke qenë se ti më ke gëzuar me atë që ke bërë, unë ngazëllohem për veprat e duarve të tua.

Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo.

5 S a të mëdha janë veprat e tua, o Zot, sa të thella janë mendimet e tua!

Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.

6 N jeriu pa mend nuk i njeh dhe budallai nuk kupton këtë:

El hombre necio no sabe, Y el insensato no entiende esto:

7 q ë të pabesët mbijnë si bari, dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi lulëzojnë për t’u shkatërruar përjetë.

Que brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que obran iniquidad, Para ser destruídos para siempre.

8 P or ti, o Zot, mbetesh i Shkëlqyeri përjetë.

Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.

9 S epse ja, armiqtë e tu, o Zot, sepse ja armiqtë e tu do të vdesin dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi do të shpërndahen.

Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, Porque he aquí, perecerán tus enemigos; Serán disipados todos los que obran maldad.

10 P or ti më ke dhënë forcë të barabartë me atë të buallit, ti me ke vajosur me vaj të freskët.

Empero tú ensalzarás mi cuerno como el de unicornio: Seré ungido con aceite fresco.

11 D he sytë e mi kanë për të parë disfatën e armiqve të mi dhe veshët e mi kanë për të dëgjuar disfatën e njerëzve të këqij që ngrihen kundër meje.

Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: Oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.

12 I drejti do të lulëzojë si palma, do të rritet si kedri i Libanit.

El justo florecerá como la palma: Crecerá como cedro en el Líbano.

13 A ta që janë mbjellë në shtëpinë e Zotit do të lulëzojnë në kopshtet e Perëndisë tonë.

Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán.

14 D o të japin fryte edhe në pleqëri, do të jenë të lulëzuar dhe të blertë,

Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes;

15 p ër të shpallur që Zoti është i drejtë; ai është Kështjella ime dhe nuk ka asnjë padrejtësi tek ai.

Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto. Y que en él no hay injusticia.