Jobi 26 ~ Job 26

picture

1 A tëherë Jobi u përgjigj dhe tha: "Si e ke ndihmuar të dobëtin,

Entonces respondió Job:

2 o se si e ke ndihmuar krahun pa forcë?

“¡Qué ayuda eres para el débil! ¡Cómo has salvado al brazo sin fuerza!

3 S i e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?

¡Qué consejos has dado al que no tiene sabiduría, Y qué útil conocimiento has dado en abundancia!

4 K ujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?

¿A quién has proferido tus palabras, Y de quién es el espíritu que habló en ti?

5 T ë vdekurit dridhen nën ujërat, dhe kështu bëjnë edhe banorët e tyre.

Las sombras (de los muertos) tiemblan Bajo las aguas y sus habitantes.

6 P ara atij Sheoli është i zbuluar, Abadoni është pa vel.

Desnudo está el Seol (región de los muertos) ante El, Y el Abadón (lugar de destrucción) no tiene cobertura.

7 A i shtrin veriun në zbrazëti dhe e mban tokën pezull mbi hiçin.

El extiende el norte sobre el vacío, Y cuelga la tierra sobre la nada.

8 I mbyll ujërat në retë e tij, por ato nuk çahen nën peshën e tyre.

Envuelve las aguas en Sus nubes, Y la nube no se rompe bajo ellas.

9 E mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.

Oscurece la superficie de la luna llena, Y extiende sobre ella Su nube.

10 K a shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.

Ha trazado un círculo sobre la superficie de las aguas En el límite de la luz y las tinieblas.

11 K ollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.

Las columnas del cielo tiemblan Y se espantan ante Su reprensión.

12 M e forcën e tij qetëson detin, me zgjuarsinë tij ka rrëzuar Rahabin.

Al mar agitó con Su poder, Y al monstruo Rahab quebrantó con Su entendimiento.

13 M e Frymën e tij ka zbukuruar qiejt, dora e tij ka shpuar tejpërtej gjarpërin dredharak.

Con Su soplo se limpian los cielos; Su mano ha traspasado la serpiente huidiza.

14 J a, këto janë vetëm thekët e veprave të tij. Ç’murmurimë të lehtë të tij arrijmë të dëgjojmë! Por vallë kush do të arrijë të kuptojë gjëmimin e fuqisë së tij?

Estos son los bordes de Sus caminos; ¡Y cuán leve es la palabra que de El oímos! Pero Su potente trueno, ¿quién lo puede comprender ?”