1 ¡ Rindan al Señor, seres celestiales; rindan al Señor la gloria y el poder!
Daţi Domnului, fii ai lui Dumnezeu, daţi Domnului slava şi puterea!
2 ¡ Ríndanle la gloria digna de su nombre! ¡Adoren al Señor en su santuario hermoso!
Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Său! Închinaţi-vă Domnului cu podoabe sfinte!
3 L a voz del Señor resuena sobre las aguas. El Dios de la gloria hace oír su voz. El Señor está sobre las muchas aguas.
Glasul Domnului răsună deasupra apelor. Dumnezeul slavei face să bubuie tunetul; Domnul este deasupra apelor mari.
4 L a voz del Señor es potente. La voz del Señor es majestuosa.
Glasul Domnului răsună cu putere, glasul Domnului răsună cu măreţie.
5 L a voz del Señor desgaja los cedros; ¡el Señor desgaja los cedros del Líbano!
Glasul Domnului doboară cedrii; Domnul doboară cedrii Libanului.
6 ¡ Su voz hace que los montes Líbano y Sirión salten como becerros, como búfalos pequeños!
El face Libanul să sară ca un viţel şi Sirionul – ca un pui de bivol sălbatic.
7 L a voz del Señor lanza llamas de fuego.
Glasul Domnului despică cu scânteieri de foc.
8 L a voz del Señor hace temblar al desierto; el Señor hace temblar al desierto de Cades.
Glasul Domnului face să tremure pustia, Domnul face să tremure pustia Kadeş.
9 L a voz del Señor desgaja las encinas y deja los árboles sin hojas, mientras en su templo todos proclaman su gloria.
Glasul Domnului apleacă stejarii şi despoaie pădurile; în Templul Său toţi strigă: „Slavă!“
10 E l Señor es el rey eterno; ¡él ocupa su trono sobre las aguas!
În timpul potopului Domnul era pe tron; Domnul va trona ca împărat pe vecie.
11 E l Señor infunde poder a su pueblo y lo bendice con la paz.
Domnul dă tărie poporului Său. Domnul binecuvântează pe poporul Său cu pace.