Salmos 145 ~ Psalmii 145

picture

1 T e exaltaré, mi Dios, mi Rey; por siempre y siempre bendeciré tu nombre.

Te voi înălţa, Dumnezeul meu, Împărate! Voi binecuvânta Numele Tău în veci de veci!

2 T odos los días te bendeciré, por siempre y siempre alabaré tu nombre.

Te voi binecuvânta în fiecare zi, voi lăuda Numele Tău în veci de veci!

3 G rande es el Señor, y digno de suprema alabanza; su grandeza es inescrutable.

Domnul este mare şi foarte vrednic de laudă! Măreţia Lui nu are margini!

4 T odas las generaciones celebrarán tus obras, y darán a conocer tus grandes proezas.

Fiecare generaţie va lăuda lucrările Tale: să vestească cu toţii isprăvile Tale!

5 H ablarán de tu gloria y majestad, y yo proclamaré tus hechos maravillosos.

Voi spune despre splendoarea slavei măreţiei Tale şi voi istorisi despre minunile Tale!

6 R econocerán el poder de tus sublimes obras, y yo daré a conocer tu grandeza.

Oamenii vor vorbi despre puterea Ta cea înfricoşătoare, iar eu voi povesti despre măreţia Ta.

7 D ivulgarán el recuerdo de tu inmensa bondad, y a grandes voces dirán que tú eres justo.

Vor trâmbiţa aducerea-aminte a marii Tale bunătăţi şi vor aclama cu bucurie dreptatea Ta.

8 E l Señor es compasivo y lleno de ternura; lento para la ira y grande en misericordia.

Domnul este binevoitor şi milos, încet la mânie şi bogat în îndurare.

9 E l Señor es bueno con todos, y se compadece de toda su creación.

Domnul este bun cu toţi, îndurarea Lui se întinde peste toate lucrările Sale.

10 S eñor, ¡que toda tu creación te alabe! ¡Que te bendiga todos tus fieles!

Toate lucrările Tale Te vor lăuda, Doamne, iar credincioşii Tăi Te vor binecuvânta!

11 ¡ Que proclamen la gloria de tu reino! ¡Que den a conocer tu poder!

Vor mărturisi despre slava împărăţiei Tale şi vor vorbi despre măreţia Ta,

12 ¡ Que conozcan todos tus hechos poderosos y la gloriosa majestad de tu reino!

ca să facă cunoscut fiilor oamenilor isprăvile Tale şi slava splendorii împărăţiei Tale.

13 T u reino es un reino de todos los siglos; tu dominio durará por todas las generaciones.

Împărăţia Ta este o împărăţie veşnică şi stăpânirea Ta dăinuie din generaţie în generaţie. Domnul este credincios tuturor promisiunilor Sale şi plin de îndurare faţă de tot ce a creat.

14 T ú, Señor, levantas a los que tropiezan, y reanimas a los que están fatigados.

Domnul îi sprijină pe toţi cei ce cad şi îi îndreaptă pe toţi cei încovoiaţi!

15 T odos fijan en ti su mirada, y tú les das su comida a su tiempo.

Ochii tuturor se îndreaptă cu nădejde către Tine, iar Tu le dai hrana la vreme.

16 C uando abres tus manos, colmas de bendiciones a todos los seres vivos.

Îţi deschizi mâna şi saturi după dorinţă tot ce are viaţă.

17 T ú, Señor, eres justo en todo lo que haces, y todo lo haces con misericordia.

Domnul este drept în toate căile Sale şi plin de îndurare faţă de tot ce a făcut!

18 T ú, Señor, estás cerca de quienes te invocan, de quienes te invocan con sinceridad.

Domnul este aproape de toţi cei ce-L cheamă, de toţi cei ce-L cheamă în adevăr.

19 T ú respondes a las peticiones de quienes te honran; escuchas su clamor, y los salvas.

El împlineşte dorinţa celor ce se tem de El, aude strigătul lor după ajutor şi-i salvează.

20 T ú, Señor, proteges a los que te aman, pero destruyes a los malvados.

Domnul este păzitorul tuturor celor ce-L iubesc, dar îi nimiceşte pe toţi cei răi.

21 S eñor, mis labios proclamarán tu alabanza. ¡Que la humanidad entera bendiga tu santo nombre desde ahora y hasta siempre!

Gura mea va rosti lauda Domnului şi orice făptură să binecuvânteze Numele Lui cel sfânt pentru totdeauna.