Salmos 51 ~ Psalmii 51

picture

1 D ios mío, por tu gran misericordia, ¡ten piedad de mí!; por tu infinita bondad, ¡borra mis rebeliones!

Ai milă de mine, Dumnezeule, după îndurarea Ta! În bunăvoinţa Ta cea mare, şterge nelegiuirile mele!

2 L ávame más y más de mi maldad; ¡límpiame de mi pecado!

Spală-mă de vina mea şi curăţeşte-mă de păcatul meu!

3 R econozco que he sido rebelde; ¡mi pecado está siempre ante mis ojos!

Căci îmi cunosc nelegiuirile şi păcatul meu stă neîncetat înaintea mea.

4 C ontra ti, y sólo contra ti, he pecado; ¡ante tus propios ojos he hecho lo malo! Eso justifica plenamente tu sentencia, y demuestra que tu juicio es impecable.

Împotriva Ta, numai împotriva Ta am păcătuit şi am făcut ceea ce este rău înaintea Ta, aşa că Tu eşti găsit drept când vorbeşti şi eşti fără pată când judeci.

5 ¡ Mírame! ¡Yo fui formado en la maldad! ¡Mi madre me concibió en pecado!

Iată că sunt născut în nelegiuire, în păcat m-a zămislit mama mea.

6 ¡ Mírame! Tú amas la verdad en lo íntimo; ¡haz que en lo secreto comprenda tu sabiduría!

Tu doreşti ca adevărul să fie în adâncurile fiinţei; fă-mi deci cunoscută înţelepciunea înăuntrul meu.

7 ¡ Purifícame con hisopo, y estaré limpio! ¡Lávame, y estaré más blanco que la nieve!

Curăţeşte-mă cu isop şi voi fi curat, spală-mă şi voi fi mai alb decât zăpada.

8 ¡ Lléname de gozo y alegría, y revivirán estos huesos que has abatido!

Fă-mă să aud veselie şi bucurie, iar oasele pe care Tu le-ai zdrobit se vor veseli.

9 N o te fijes ya en mis pecados; más bien, borra todas mis maldades.

Ascunde-Ţi faţa de păcatele mele, şterge toate nelegiuirile mele!

10 D ios mío, ¡crea en mí un corazón limpio! ¡Renueva en mí un espíritu de rectitud!

Zideşte în mine o inimă curată, Dumnezeule, şi pune un duh nou şi statornic înăuntrul meu!

11 ¡ No me despidas de tu presencia, ni quites de mí tu santo espíritu!

Nu mă izgoni din prezenţa Ta şi nu lua de la mine Duhul Tău cel Sfânt!

12 ¡ Devuélveme el gozo de tu salvación! ¡Dame un espíritu dispuesto a obedecerte!

Dă-mi iarăşi bucuria mântuirii Tale; sprijină-mă cu un duh de bunăvoinţă!

13 A sí instruiré a los pecadores en tus caminos; así los pecadores se volverán a ti.

Atunci voi învăţa căile Tale pe cei ce le calcă, şi păcătoşii se vor întoarce la Tine.

14 D ios mío, Dios de mi salvación, ¡líbrame de derramar sangre, y mi lengua proclamará tu justicia!

Dumnezeule, izbăveşte-mă de vina sângelui vărsat, Dumnezeul mântuirii mele, şi limba mea va cânta dreptatea Ta!

15 A bre, Señor, mis labios, y mi boca proclamará tu alabanza.

Stăpâne, deschide-mi buzele, iar gura mea va vesti lauda Ta!

16 A ún si yo te ofreciera sacrificios, no es eso lo que quieres; ¡no te agradan los holocaustos!

Dacă Ţi-ar fi plăcut jertfele, Ţi-aş fi adus, dar Ţie nu-Ţi plac arderile de tot.

17 L os sacrificios que tú quieres son el espíritu quebrantado; tú, Dios mío, no desprecias al corazón contrito y humillado.

Jertfa plăcută lui Dumnezeu este un duh zdrobit; Dumnezeule, Tu nu dispreţuieşti o inimă frântă şi mâhnită.

18 P or tu bondad, trata bien a Sión; ¡reconstruye las murallas de Jerusalén!

În bunăvoinţa Ta, fă bine Sionului şi construieşte zidurile Ierusalimului!

19 T e agradarás entonces con los sacrificios que mereces, con los holocaustos y ofrendas del todo quemadas; se ofrecerán entonces becerros sobre tu altar.

Atunci te vei bucura de jertfe potrivite, arderi de tot întregi; atunci se vor aduce viţei pe altarul Tău.