1 S almo de David, cuando huía de adelante de Absalom su hijo. OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.
A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.
2 M uchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.)
Many are saying of my soul, `There is no salvation for him in God.' Selah.
3 M as tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: Mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
And Thou, O Jehovah, a shield for me, My honour, and lifter up of my head.
4 C on mi voz clamé á Jehová, Y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.)
My voice unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, Selah.
5 Y o me acosté, y dormí, Y desperté; porque Jehová me sostuvo.
I -- I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.
6 N o temeré de diez millares de pueblos, Que pusieren cerco contra mí.
I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.
7 L evántate, Jehová; sálvame, Dios mío: Porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; Los dientes de los malos quebrantaste.
Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.
8 D e Jehová es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)
Of Jehovah this salvation; On Thy people Thy blessing! Selah.