ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 3 ~ Psalm 3

picture

1 ض ِيقاتِي كَثِيرَةٌ يا اللهُ. فَقَدْ قامَ عَلَيَّ كَثِيرُونَ.

A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.

2 ك َثِيرُونَ يَتَآمَرُونَ ضِدِّي. وَيَقُولُونَ: «لَنْ يُخَلِّصَهُ اللهُ.» سِلاهْ

Many are saying of my soul, `There is no salvation for him in God.' Selah.

3 ل َكِنَّكَ يا اللهُ تُرسِي. أنتَ مَجدِي. أنتَ مَنْ يَرفَعُ رَأْسِي.

And Thou, O Jehovah, a shield for me, My honour, and lifter up of my head.

4 ب ِصَوْتِي أدعُو اللهَ ، وَهُوَ يُجِيبُنِي مِنْ جَبَلِهِ المُقَدَّسِ. سِلاهْ

My voice unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, Selah.

5 ا سْتَلقَيتُ وَنِمْتُ. وَها قَدِ استَيقَظْتُ، لِأنَّ اللهَ يَسنِدُنِي!

I -- I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.

6 ف َلا أخافُ مِنْ عَشَراتِ الأُلُوفِ الَّذِينَ أحاطُوا بِي.

I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.

7 ق ُمْ يا اللهُ! قُدْنِي يا إلَهِي إلَى النَّصْرِ! عِندَما تَضْرِبُ كُلَّ أعدائِي عَلَى وُجُوهِهِمْ، سَتُكَسِّرُ كُلَّ أسنانِ هَؤُلاءِ الأشْرارِ.

Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.

8 ا لانتِصارُ مِنَ اللهِ! لِتَكُنْ بَرَكَتُكَ عَلَى شَعبِكَ! سِلاهْ

Of Jehovah this salvation; On Thy people Thy blessing! Selah.