1 B ENJAMIN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
¶ Now Benjamin begat Bela, his firstborn, Ashbel, the second, and Aharah, the third,
2 N oha el cuarto, y Rapha el quinto.
Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
3 Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
And the sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
4 A bisua, Naamán, Ahoa,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Y Gera, Sephuphim, y Huram.
Gera, Shephuphan, and Hiram.
6 Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers who inhabited Geba, and they were removed to Manahath,
7 E s á saber: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
That is, Naaman, Ahiah, and Gera; he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
And Shaharaim begat sons in the fields of Moab after he had sent away Hushim and Baara, his wives.
9 E ngendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
And he begat of Hodesh, his wife, Jobab, Zibia, Mesha, Malcham,
10 J eus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
Jeuz, Shachia, and Mirma. These are his sons, heads of the fathers.
11 M as de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
12 Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas,)
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof.
13 B erías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
Beriah also and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath,
14 Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Z ebadías, Arad, Heder;
Zebadiah, Arad, Ader,
16 M ichâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
Michael, Ispah, and Joha, sons of Beriah,
17 Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
and Zebadiah, Meshullam, Hezeki, Heber;
18 I smari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
Ishmerai, Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal.
19 Y Jacim, Zichri, Zabdi;
And Jakim, Zichri, Zabdi,
20 E lioenai, Silithai, Eliel;
Elienai, Zilthai, Eliel,
21 A daías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
Adaiah, Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi,
22 E Isphán, Heber, Eliel;
and Ishpan, Heber, Eliel,
23 A dón, Zichri, Hanán;
Abdon, Zichri, Hanan,
24 H ananía, Belam, Anathothías;
Hananiah, Elam, Antothijah;
25 I phdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak,
26 Y Samseri, Seharías, Atalía;
and Shamsherai, Shehariah, Athaliah;
27 J aarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
and Jaresiah, Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28 E stos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men who dwelt in Jerusalem.
29 Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah,
30 Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
and his firstborn son, Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 G edor, Ahíe, y Zechêr.
Gedor, Ahio, and Zacher.
32 Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, next to them.
33 Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
¶ And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 H ijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
35 L os hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri begat Moza,
37 Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual fué Elasa, cuyo hijo fué Asel.
and Moza begat Binea; Rapha was his son, Eleasah, his son, Azel, his son.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
And the sons of Eshek, his brother: Ulam, his firstborn, Jehush, the second, and Eliphelet, the third.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, expert archers who had many sons, and sons’ sons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.