1 A leluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, En la compañía y congregación de los rectos.
¶ Aleph Halelu-JAH. I will praise the LORD with my whole heart, Beth in the company and in the congregation of the upright.
2 G randes son las obras de Jehová; Buscadas de todos los que las quieren.
Gimel The works of the LORD are great, Daleth sought out by all those that have pleasure therein.
3 G loria y hermosura es su obra; Y su justicia permanece para siempre.
He Honor and beauty are his work; Vau and his righteousness endures for ever.
4 H izo memorables sus maravillas: Clemente y misericordioso es Jehová.
Zain He has made his wonderful works to be remembered; Cheth The LORD is gracious and merciful.
5 D ió mantenimiento á los que le temen; Para siempre se acordará de su pacto.
Teth He has given sustenance unto those that fear him; Jod He will ever be mindful of his covenant.
6 E l poder de sus obras anunció á su pueblo, Dándole la heredad de las gentes.
¶ Caph He has shown his people the power of his works, Lamed by giving them the inheritance of the Gentiles.
7 L as obras de sus manos son verdad y juicio: Fieles son todos sus mandamientos;
Mem The works of his hands are truth and judgment; Nun all his commandments are sure.
8 A firmados por siglo de siglo, Hechos en verdad y en rectitud.
Samech They stand fast from age to age Ain and are made in truth and uprightness.
9 R edención ha enviado á su pueblo; Para siempre ha ordenado su pacto: Santo y terrible es su nombre.
Pe He sent redemption unto his people; Tzaddi he has commanded his covenant for ever: Koph Holy and reverend is his name.
10 E l principio de la sabiduría es el temor de Jehová: Buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: Su loor permanece para siempre.
Resh The fear of the LORD is the beginning of wisdom; Schin A good understanding have all those that do his will; Tau His praise endures for ever.