Salmos 111 ~ Psalm 111

picture

1 A labaré a Jehová con todo el corazón En la compañía de los rectos, en la asamblea.

¶ Aleph Halelu-JAH. I will praise the LORD with my whole heart, Beth in the company and in the congregation of the upright.

2 G randes son las obras de Jehová, Dignas de meditarse por cuantos en ellas se complacen.

Gimel The works of the LORD are great, Daleth sought out by all those that have pleasure therein.

3 E splendor y majestad es su obra, Y su justicia permanece para siempre.

He Honor and beauty are his work; Vau and his righteousness endures for ever.

4 H a hecho memorables sus maravillas; Clemente y misericordioso es Jehová.

Zain He has made his wonderful works to be remembered; Cheth The LORD is gracious and merciful.

5 H a dado alimento a los que le temen; Para siempre se acordará de su pacto.

Teth He has given sustenance unto those that fear him; Jod He will ever be mindful of his covenant.

6 E l poder de sus obras manifestó a su pueblo, Dándole la heredad a las naciones.

¶ Caph He has shown his people the power of his works, Lamed by giving them the inheritance of the Gentiles.

7 L as obras de sus manos son verdad y justicia; Fieles son todos sus mandamientos,

Mem The works of his hands are truth and judgment; Nun all his commandments are sure.

8 A firmados eternamente y para siempre, Ejecutados con verdad y rectitud.

Samech They stand fast from age to age Ain and are made in truth and uprightness.

9 R edención ha enviado a su pueblo; Para siempre ha ratificado su pacto; Santo y temible es su nombre.

Pe He sent redemption unto his people; Tzaddi he has commanded his covenant for ever: Koph Holy and reverend is his name.

10 E l principio de la sabiduría es el temor de Jehová; Buen discernimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; Su alabanza permanece para siempre.

Resh The fear of the LORD is the beginning of wisdom; Schin A good understanding have all those that do his will; Tau His praise endures for ever.