Salmos 111 ~ Psalm 111

picture

1 A leluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.

¶ Aleph Halelu-JAH. I will praise the LORD with my whole heart, Beth in the company and in the congregation of the upright.

2 G randes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.

Gimel The works of the LORD are great, Daleth sought out by all those that have pleasure therein.

3 O s seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.

He Honor and beauty are his work; Vau and his righteousness endures for ever.

4 E le fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.

Zain He has made his wonderful works to be remembered; Cheth The LORD is gracious and merciful.

5 D eu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.

Teth He has given sustenance unto those that fear him; Jod He will ever be mindful of his covenant.

6 M ostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhe as terras das nações.

¶ Caph He has shown his people the power of his works, Lamed by giving them the inheritance of the Gentiles.

7 A s obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.

Mem The works of his hands are truth and judgment; Nun all his commandments are sure.

8 E stão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.

Samech They stand fast from age to age Ain and are made in truth and uprightness.

9 E le trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!

Pe He sent redemption unto his people; Tzaddi he has commanded his covenant for ever: Koph Holy and reverend is his name.

10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!

Resh The fear of the LORD is the beginning of wisdom; Schin A good understanding have all those that do his will; Tau His praise endures for ever.