Salmos 4 ~ Psalm 4

picture

1 R esponde-me quando clamo, ó Deus que me fazes justiça! Dá-me alívio da minha angústia; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.

¶ Hear me when I call, O God of my righteousness; thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.

2 A té quando vocês, ó poderosos, ultrajarão a minha honra? Até quando estarão amando ilusões e buscando mentiras ?Pausa

O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after the lie? Selah.

3 S aibam que o Senhor escolheu o piedoso; o Senhor ouvirá quando eu o invocar.

But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself; the LORD will hear when I call unto him.

4 Q uando vocês ficarem irados, não pequem; ao deitar-se reflitam nisso, e aquietem-se. Pausa

Stand in awe, and sin not; meditate in your heart upon your bed, and desist. Selah.

5 O fereçam sacrifícios como Deus exige e confiem no Senhor.

Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.

6 M uitos perguntam: “Quem nos fará desfrutar o bem?” Faze, ó Senhor, resplandecer sobre nós a luz do teu rosto!

¶ There are many that say, Who will show us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

7 E ncheste o meu coração de alegria, alegria maior do que a daqueles que têm fartura de trigo e de vinho.

Thou hast put gladness in my heart in the time that their grain and their wine multiplied.

8 E m paz me deito e logo adormeço, pois só tu, Senhor, me fazes viver em segurança.

I will both lay me down in peace and sleep: for thou only, O LORD, dost make me to be confident.