1 R esponde-me quando clamo, ó Deus que me fazes justiça! Dá-me alívio da minha angústia; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
Respóndeme cuando clamo, oh Dios de mi justicia. Cuando estaba en angustia, tú me hiciste ensanchar; Ten misericordia de mí, y oye mi oración.
2 A té quando vocês, ó poderosos, ultrajarão a minha honra? Até quando estarão amando ilusões e buscando mentiras ?Pausa
Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? Selah
3 S aibam que o Senhor escolheu o piedoso; o Senhor ouvirá quando eu o invocar.
Sabed, pues, que Jehová ha escogido al piadoso para sí; Jehová oirá cuando yo a él clamare.
4 Q uando vocês ficarem irados, não pequem; ao deitar-se reflitam nisso, e aquietem-se. Pausa
Temblad, y no pequéis; Meditad en vuestro corazón estando en vuestra cama, y callad. Selah
5 O fereçam sacrifícios como Deus exige e confiem no Senhor.
Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová.
6 M uitos perguntam: “Quem nos fará desfrutar o bem?” Faze, ó Senhor, resplandecer sobre nós a luz do teu rosto!
Muchos son los que dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.
7 E ncheste o meu coração de alegria, alegria maior do que a daqueles que têm fartura de trigo e de vinho.
Tú diste alegría a mi corazón Mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.
8 E m paz me deito e logo adormeço, pois só tu, Senhor, me fazes viver em segurança.
En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me haces vivir confiado.