Salmos 39 ~ Salmos 39

picture

1 E u disse: Vigiarei a minha conduta e não pecarei em palavras; porei mordaça em minha boca enquanto os ímpios estiverem na minha presença.

Yo dije: Atenderé a mis caminos, Para no pecar con mi lengua; Guardaré mi boca con freno, En tanto que el impío esté delante de mí.

2 E nquanto me calei resignado, e me contive inutilmente, minha angústia aumentou.

Enmudecí con silencio, me callé aun respecto de lo bueno; Y se agravó mi dolor.

3 M eu coração ardia-me no peito e, enquanto eu meditava, o fogo aumentava; então comecei a dizer:

Se enardeció mi corazón dentro de mí; En mi meditación se encendió fuego, Y así proferí con mi lengua:

4 M ostra-me, Senhor, o fim da minha vida e o número dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.

Hazme saber, Jehová, mi fin, Y cuánta sea la medida de mis días; Sepa yo cuán frágil soy.

5 D este aos meus dias o comprimento de um palmo; a duração da minha vida é nada diante de ti. De fato, o homem não passa de um sopro. Pausa

He aquí, diste a mis días término corto, Y mi edad es como nada delante de ti; Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. Selah

6 S im, cada um vai e volta como a sombra. Em vão se agita, amontoando riqueza sem saber quem ficará com ela.

Ciertamente como una sombra es el hombre; Ciertamente en vano se afana; Amontona riquezas, y no sabe quién las recogerá.

7 M as agora, Senhor, que hei de esperar? Minha esperança está em ti.

Y ahora, Señor, ¿qué esperaré? Mi esperanza está en ti.

8 L ivra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim um objeto de zombaria dos tolos.

Líbrame de todas mis transgresiones; No me pongas por escarnio del insensato.

9 E stou calado! Não posso abrir a boca, pois tu mesmo fizeste isso.

Enmudecí, no abrí mi boca, Porque tú lo hiciste.

10 A fasta de mim o teu açoite; fui vencido pelo golpe da tua mão.

Quita de sobre mí tu plaga; Estoy consumido bajo los golpes de tu mano.

11 T u repreendes e disciplinas o homem por causa do seu pecado; como traça destróis o que ele mais valoriza; de fato, o homem não passa de um sopro. Pausa

Con castigos por el pecado corriges al hombre, Y deshaces como polilla lo más estimado de él; Ciertamente vanidad es todo hombre. Selah

12 O uve a minha oração, Senhor; escuta o meu grito de socorro; não sejas indiferente ao meu lamento. Pois sou para ti um estrangeiro, como foram todos os meus antepassados.

Oye mi oración, oh Jehová, y escucha mi clamor. No calles ante mis lágrimas; Porque forastero soy para ti, Y advenedizo, como todos mis padres.

13 D esvia de mim os teus olhos, para que eu volte a ter alegria, antes que eu me vá e deixe de existir.

Déjame, y tomaré fuerzas, Antes que vaya y perezca.