Lucas 3 ~ Lucas 3

picture

1 N o décimo quinto ano do reinado de Tibério César, quando Pôncio Pilatos era governador da Judéia; Herodes, tetrarca da Galiléia; seu irmão Filipe, tetrarca da Ituréia e Traconites; e Lisânias, tetrarca de Abilene;

En el año decimoquinto del imperio de Tiberio César, siendo gobernador de Judea Poncio Pilato, y Herodes tetrarca de Galilea, y su hermano Felipe tetrarca de Iturea y de la provincia de Traconite, y Lisanias tetrarca de Abilinia,

2 A nás e Caifás exerciam o sumo sacerdócio. Foi nesse ano que veio a palavra do Senhor a João, filho de Zacarias, no deserto.

y siendo sumos sacerdotes Anás y Caifás, vino palabra de Dios a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto.

3 E le percorreu toda a região próxima ao Jordão, pregando um batismo de arrependimento para o perdão dos pecados.

Y él fue por toda la región contigua al Jordán, predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados,

4 C omo está escrito no livro das palavras de Isaías, o profeta: “Voz do que clama no deserto: ‘Preparem o caminho para o Senhor, façam veredas retas para ele.

como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías, que dice: Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas.

5 T odo vale será aterrado e todas as montanhas e colinas, niveladas. As estradas tortuosas serão endireitadas e os caminhos acidentados, aplanados.

Todo valle se rellenará, Y se bajará todo monte y collado; Los caminos torcidos serán enderezados, Y los caminos ásperos allanados;

6 E toda a humanidade verá a salvação de Deus’”.

Y verá toda carne la salvación de Dios.

7 J oão dizia às multidões que saíam para serem batizadas por ele: “Raça de víboras! Quem lhes deu a idéia de fugir da ira que se aproxima?

Y decía a las multitudes que salían para ser bautizadas por él:!! Oh generación de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira venidera?

8 D êem frutos que mostrem o arrependimento. E não comecem a dizer a si mesmos: ‘Abraão é nosso pai’. Pois eu lhes digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão.

Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento, y no comencéis a decir dentro de vosotros mismos: Tenemos a Abraham por padre; porque os digo que Dios puede levantar hijos a Abraham aun de estas piedras.

9 O machado já está posto à raiz das árvores, e toda árvore que não der bom fruto será cortada e lançada ao fogo”.

Y ya también el hacha está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto se corta y se echa en el fuego.

10 O que devemos fazer então?”, perguntavam as multidões.

Y la gente le preguntaba, diciendo: Entonces, ¿qué haremos?

11 J oão respondia: “Quem tem duas túnicas dê uma a quem não tem nenhuma; e quem tem comida faça o mesmo”.

Y respondiendo, les dijo: El que tiene dos túnicas, dé al que no tiene; y el que tiene qué comer, haga lo mismo.

12 A lguns publicanos também vieram para serem batizados. Eles perguntaram: “Mestre, o que devemos fazer?”

Vinieron también unos publicanos para ser bautizados, y le dijeron: Maestro, ¿qué haremos?

13 E le respondeu: “Não cobrem nada além do que lhes foi estipulado”.

Él les dijo: No exijáis más de lo que os está ordenado.

14 E ntão alguns soldados lhe perguntaram: “E nós, o que devemos fazer?” Ele respondeu: “Não pratiquem extorsão nem acusem ninguém falsamente; contentem-se com o seu salário”.

También le preguntaron unos soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dijo: No hagáis extorsión a nadie, ni calumniéis; y contentaos con vuestro salario.

15 O povo estava em grande expectativa, questionando em seu coração se acaso João não seria o Cristo.

Como el pueblo estaba en expectativa, preguntándose todos en sus corazones si acaso Juan sería el Cristo,

16 J oão respondeu a todos: “Eu os batizo com água. Mas virá alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de desamarrar as correias das suas sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.

respondió Juan, diciendo a todos: Yo a la verdad os bautizo en agua; pero viene uno más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.

17 E le traz a pá em sua mão, a fim de limpar sua eira e juntar o trigo em seu celeiro; mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga”.

Su aventador está en su mano, y limpiará su era, y recogerá el trigo en su granero, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará.

18 E com muitas outras palavras João exortava o povo e lhe pregava as boas novas.

Con estas y otras muchas exhortaciones anunciaba las buenas nuevas al pueblo.

19 T odavia, quando João repreendeu Herodes, o tetrarca, por causa de Herodias, mulher do próprio irmão de Herodes, e por todas as outras coisas más que ele tinha feito,

Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por Juan a causa de Herodías, mujer de Felipe su hermano, y de todas las maldades que Herodes había hecho,

20 H erodes acrescentou a todas elas a de colocar João na prisão. O Batismo e a Genealogia de Jesus

sobre todas ellas, añadió además esta: encerró a Juan en la cárcel. El bautismo de Jesús (Mt. 3. 13-17; Mr. 1. 9-11)

21 Q uando todo o povo estava sendo batizado, também Jesus o foi. E, enquanto ele estava orando, o céu se abriu

Aconteció que cuando todo el pueblo se bautizaba, también Jesús fue bautizado; y orando, el cielo se abrió,

22 e o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea, como pomba. Então veio do céu uma voz: “Tu és o meu Filho amado; em ti me agrado”.

y descendió el Espíritu Santo sobre él en forma corporal, como paloma, y vino una voz del cielo que decía: Tú eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia. Genealogía de Jesús (Mt. 1. 1-17)

23 J esus tinha cerca de trinta anos de idade quando começou seu ministério. Ele era, como se pensava, filho de José, filho de Eli,

Jesús mismo al comenzar su ministerio era como de treinta años, hijo, según se creía, de José, hijo de Elí,

24 f ilho de Matate, filho de Levi, filho de Melqui, filho de Janai, filho de José,

hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Melqui, hijo de Jana, hijo de José,

25 f ilho de Matatias, filho de Amós, filho de Naum, filho de Esli, filho de Nagai,

hijo de Matatías, hijo de Amós, hijo de Nahum, hijo de Esli, hijo de Nagai,

26 f ilho de Máate, filho de Matatias, filho de Semei, filho de Joseque, filho de Jodá,

hijo de Maat, hijo de Matatías, hijo de Semei, hijo de José, hijo de Judá,

27 f ilho de Joanã, filho de Ressa, filho de Zorobabel, filho de Salatiel, filho de Neri,

hijo de Joana, hijo de Resa, hijo de Zorobabel, hijo de Salatiel, hijo de Neri,

28 f ilho de Melqui, filho de Adi, filho de Cosã, filho de Elmadã, filho de Er,

hijo de Melqui, hijo de Adi, hijo de Cosam, hijo de Elmodam, hijo de Er,

29 f ilho de Josué, filho de Eliézer, filho de Jorim, filho de Matate, filho de Levi,

hijo de Josué, hijo de Eliezer, hijo de Jorim, hijo de Matat,

30 f ilho de Simeão, filho de Judá, filho de José, filho de Jonã, filho de Eliaquim,

hijo de Leví, hijo de Simeón, hijo de Judá, hijo de José, hijo de Jonán, hijo de Eliaquim,

31 f ilho de Meleá, filho de Mená, filho de Matatá, filho de Natã, filho de Davi,

hijo de Melea, hijo de Mainán, hijo de Matata, hijo de Natán,

32 f ilho de Jessé, filho de Obede, filho de Boaz, filho de Salmom, filho de Naassom,

hijo de David, hijo de Isaí, hijo de Obed, hijo de Booz, hijo de Salmón, hijo de Naasón,

33 f ilho de Aminadabe, filho de Ram, filho de Esrom, filho de Perez, filho de Judá,

hijo de Aminadab, hijo de Aram, hijo de Esrom, hijo de Fares, hijo de Judá,

34 f ilho de Jacó, filho de Isaque, filho de Abraão, filho de Terá, filho de Naor,

hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de Taré, hijo de Nacor,

35 f ilho de Serugue, filho de Ragaú, filho de Faleque, filho de Éber, filho de Salá,

hijo de Serug, hijo de Ragau, hijo de Peleg, hijo de Heber, hijo de Sala,

36 f ilho de Cainã, filho de Arfaxade, filho de Sem, filho de Noé, filho de Lameque,

hijo de Cainán, hijo de Arfaxad, hijo de Sem, hijo de Noé, hijo de Lamec,

37 f ilho de Matusalém, filho de Enoque, filho de Jarede, filho de Maalaleel, filho de Cainã,

hijo de Matusalén, hijo de Enoc, hijo de Jared, hijo de Mahalaleel, hijo de Cainán,

38 f ilho de Enos, filho de Sete, filho de Adão, filho de Deus.

hijo de Enós, hijo de Set, hijo de Adán, hijo de Dios.