Efésios 3 ~ Efesios 3

picture

1 P or essa razão, eu, Paulo, sou prisioneiro de Cristo Jesus por amor de vocês, gentios —

Por esta causa yo Pablo, prisionero de Cristo Jesús por vosotros los gentiles;

2 C ertamente vocês ouviram falar da responsabilidade imposta a mim em favor de vocês pela graça de Deus,

si es que habéis oído de la administración de la gracia de Dios que me fue dada para con vosotros;

3 i sto é, o mistério que me foi dado a conhecer por revelação, como já lhes escrevi em poucas palavras.

que por revelación me fue declarado el misterio, como antes lo he escrito brevemente,

4 A o lerem isso vocês poderão entender a minha compreensão do mistério de Cristo.

leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi conocimiento en el misterio de Cristo,

5 E sse mistério não foi dado a conhecer aos homens doutras gerações, mas agora foi revelado pelo Espírito aos santos apóstolos e profetas de Deus,

misterio que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu:

6 s ignificando que, mediante o evangelho, os gentios são co-herdeiros com Israel, membros do mesmo corpo, e co-participantes da promessa em Cristo Jesus.

que los gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Cristo Jesús por medio del evangelio,

7 D este evangelho me tornei ministro pelo dom da graça de Deus, a mim concedida pela operação de seu poder.

del cual yo fui hecho ministro por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado según la operación de su poder.

8 E mbora eu seja o menor dos menores de todos os santos, foi-me concedida esta graça de anunciar aos gentios as insondáveis riquezas de Cristo

A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, me fue dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo,

9 e esclarecer a todos a administração deste mistério que, durante as épocas passadas, foi mantido oculto em Deus, que criou todas as coisas.

y de aclarar a todos cuál sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que creó todas las cosas;

10 A intenção dessa graça era que agora, mediante a igreja, a multiforme sabedoria de Deus se tornasse conhecida dos poderes e autoridades nas regiões celestiais,

para que la multiforme sabiduría de Dios sea ahora dada a conocer por medio de la iglesia a los principados y potestades en los lugares celestiales,

11 d e acordo com o seu eterno plano que ele realizou em Cristo Jesus, nosso Senhor,

conforme al propósito eterno que hizo en Cristo Jesús nuestro Señor,

12 p or intermédio de quem temos livre acesso a Deus em confiança, pela fé nele.

en quien tenemos seguridad y acceso con confianza por medio de la fe en él;

13 P ortanto, peço-lhes que não desanimem por causa das minhas tribulações em seu favor, pois elas são uma glória para vocês. A Oração de Paulo pelos Santos

por lo cual pido que no desmayéis a causa de mis tribulaciones por vosotros, las cuales son vuestra gloria. El amor que excede a todo conocimiento

14 P or essa razão, ajoelho-me diante do Pai,

Por esta causa doblo mis rodillas ante el Padre de nuestro Señor Jesucristo,

15 d o qual recebe o nome toda a família nos céus e na terra.

de quien toma nombre toda familia en los cielos y en la tierra,

16 O ro para que, com as suas gloriosas riquezas, ele os fortaleça no íntimo do seu ser com poder, por meio do seu Espírito,

para que os dé, conforme a las riquezas de su gloria, el ser fortalecidos con poder en el hombre interior por su Espíritu;

17 p ara que Cristo habite no coração de vocês mediante a fé; e oro para que, estando arraigados e alicerçados em amor,

para que habite Cristo por la fe en vuestros corazones, a fin de que, arraigados y cimentados en amor,

18 v ocês possam, juntamente com todos os santos, compreender a largura, o comprimento, a altura e a profundidade,

seáis plenamente capaces de comprender con todos los santos cuál sea la anchura, la longitud, la profundidad y la altura,

19 e conhecer o amor de Cristo que excede todo conhecimento, para que vocês sejam cheios de toda a plenitude de Deus.

y de conocer el amor de Cristo, que excede a todo conocimiento, para que seáis llenos de toda la plenitud de Dios.

20 À quele que é capaz de fazer infinitamente mais do que tudo o que pedimos ou pensamos, de acordo com o seu poder que atua em nós,

Y a Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos o entendemos, según el poder que actúa en nosotros,

21 a ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre! Amém!

a él sea gloria en la iglesia en Cristo Jesús por todas las edades, por los siglos de los siglos. Amén.