Provérbios 15 ~ Proverbios 15

picture

1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.

La blanda respuesta quita la ira; Mas la palabra áspera hace subir el furor.

2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.

La lengua de los sabios adornará la sabiduría; Mas la boca de los necios hablará sandeces.

3 O s olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.

Los ojos de Jehová están en todo lugar, Mirando a los malos y a los buenos.

4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.

La lengua apacible es árbol de vida; Mas la perversidad de ella es quebrantamiento de espíritu.

5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.

El necio menosprecia el consejo de su padre; Mas el que guarda la corrección vendrá a ser prudente.

6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.

En la casa del justo hay gran provisión; Pero turbación en las ganancias del impío.

7 A s palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.

La boca de los sabios esparce sabiduría; No así el corazón de los necios.

8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.

El sacrificio de los impíos es abominación a Jehová; Mas la oración de los rectos es su gozo.

9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.

Abominación es a Jehová el camino del impío; Mas él ama al que sigue justicia.

10 H á uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.

La reconvención es molesta al que deja el camino; Y el que aborrece la corrección morirá.

11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!

El Seol y el Abadón están delante de Jehová;!! Cuánto más los corazones de los hombres!

12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.

El escarnecedor no ama al que le reprende, Ni se junta con los sabios.

13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.

El corazón alegre hermosea el rostro; Mas por el dolor del corazón el espíritu se abate.

14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.

El corazón entendido busca la sabiduría; Mas la boca de los necios se alimenta de necedades.

15 T odos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.

Todos los días del afligido son difíciles; Mas el de corazón contento tiene un banquete continuo.

16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.

Mejor es lo poco con el temor de Jehová, Que el gran tesoro donde hay turbación.

17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.

Mejor es la comida de legumbres donde hay amor, Que de buey engordado donde hay odio.

18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.

El hombre iracundo promueve contiendas; Mas el que tarda en airarse apacigua la rencilla.

19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.

El camino del perezoso es como seto de espinos; Mas la vereda de los rectos, como una calzada.

20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.

El hijo sabio alegra al padre; Mas el hombre necio menosprecia a su madre.

21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.

La necedad es alegría al falto de entendimiento; Mas el hombre entendido endereza sus pasos.

22 O s planos fracassam por falta de conselho, mas são bem-sucedidos quando há muitos conselheiros.

Los pensamientos son frustrados donde no hay consejo; Mas en la multitud de consejeros se afirman.

23 D ar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!

El hombre se alegra con la respuesta de su boca; Y la palabra a su tiempo,!! cuán buena es!

24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.

El camino de la vida es hacia arriba al entendido, Para apartarse del Seol abajo.

25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.

Jehová asolará la casa de los soberbios; Pero afirmará la heredad de la viuda.

26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras ditas sem maldade.

Abominación son a Jehová los pensamientos del malo; Mas las expresiones de los limpios son limpias.

27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.

Alborota su casa el codicioso; Mas el que aborrece el soborno vivirá.

28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.

El corazón del justo piensa para responder; Mas la boca de los impíos derrama malas cosas.

29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.

Jehová está lejos de los impíos; Pero él oye la oración de los justos.

30 U m olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.

La luz de los ojos alegra el corazón, Y la buena nueva conforta los huesos.

31 Q uem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.

El oído que escucha las amonestaciones de la vida, Entre los sabios morará.

32 Q uem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.

El que tiene en poco la disciplina menosprecia su alma; Mas el que escucha la corrección tiene entendimiento.

33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.

El temor de Jehová es enseñanza de sabiduría; Y a la honra precede la humildad.