1 E ste é o registro da descendência de Adão: Quando Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
¶ This is the book of the descendants of Adam. In the day that God created man, he made him in the likeness of God;
2 h omem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem.
male and female created he them and blessed them and called their name Man, in the day when they were created.
3 A os 130 anos, Adão gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem; e deu-lhe o nome de Sete.
And Adam lived one hundred and thirty years and begat a son in his own likeness, after his image, and called his name Seth:
4 D epois que gerou Sete, Adão viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years, and he begat sons and daughters;
5 V iveu ao todo 930 anos e morreu.
and all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died.
6 A os 105 anos, Sete gerou Enos.
¶ And Seth lived one hundred and five years and begat Enos.
7 D epois que gerou Enos, Sete viveu 807 anos e gerou outros filhos e filhas.
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years and begat sons and daughters;
8 V iveu ao todo 912 anos e morreu.
and all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
9 A os 90 anos, Enos gerou Cainã.
And Enos lived ninety years and begat Cainan,
10 D epois que gerou Cainã, Enos viveu 815 anos e gerou outros filhos e filhas.
and Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years and begat sons and daughters;
11 V iveu ao todo 905 anos e morreu.
and all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
12 A os 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel;
13 D epois que gerou Maalaleel, Cainã viveu 840 anos e gerou outros filhos e filhas.
and Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years and begat sons and daughters;
14 V iveu ao todo 910 anos e morreu.
and all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
15 A os 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
And Mahalaleel lived sixty-five years and begat Jared;
16 D epois que gerou Jarede, Maalaleel viveu 830 anos e gerou outros filhos e filhas.
and Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years and begat sons and daughters;
17 V iveu ao todo 895 anos e morreu.
and all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety-five years and he died.
18 A os 162 anos, Jarede gerou Enoque.
And Jared lived one hundred sixty-two years and he begat Enoch;
19 D epois que gerou Enoque, Jarede viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years and begat sons and daughters;
20 V iveu ao todo 962 anos e morreu.
and all the days of Jared were nine hundred sixty-two years, and he died.
21 A os 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
¶ And Enoch lived sixty-five years and begat Methuselah;
22 D epois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years and begat sons and daughters;
23 V iveu ao todo 365 anos.
and all the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
24 E noque andou com Deus; e já não foi encontrado, pois Deus o havia arrebatado.
And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
25 A os 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
¶ And Methuselah lived one hundred eighty-seven years, and begat Lamech;
26 D epois que gerou Lameque, Matusalém viveu 782 anos e gerou outros filhos e filhas.
and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty-two years and begat sons and daughters;
27 V iveu ao todo 969 anos e morreu.
and all the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, and he died.
28 A os 182 anos, Lameque gerou um filho.
¶ And Lamech lived one hundred eighty-two years and begat a son;
29 D eu-lhe o nome de Noé e disse: “Ele nos aliviará do nosso trabalho e do sofrimento de nossas mãos, causados pela terra que o Senhor amaldiçoou”.
and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands because of the ground which the LORD has cursed.
30 D epois que Noé nasceu, Lameque viveu 595 anos e gerou outros filhos e filhas.
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety-five years and begat sons and daughters;
31 V iveu ao todo 777 anos e morreu.
and all the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, and he died.
32 A os 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.
And Noah was five hundred years old; and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.