1 I ată cartea neamurilor lui Adam. În ziua cînd a făcut Dumnezeu pe om, l -a făcut după asemănarea lui Dumnezeu.
¶ This is the book of the descendants of Adam. In the day that God created man, he made him in the likeness of God;
2 I -a făcut parte bărbătească şi parte femeiască, i -a binecuvîntat, şi le -a dat numele de,, om``, în ziua cînd au fost făcuţi.
male and female created he them and blessed them and called their name Man, in the day when they were created.
3 L a vîrsta de o sută treizeci de ani, Adam a născut un fiu după chipul şi asemănarea lui, şi i -a pus numele Set.
And Adam lived one hundred and thirty years and begat a son in his own likeness, after his image, and called his name Seth:
4 D upă naşterea lui Set, Adam a trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years, and he begat sons and daughters;
5 T oate zilele pe cari le -a trăit Adam, au fost de nouă sute trei zeci de ani; apoi a murit.
and all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died.
6 L a vîrsta de o sută cinci ani, Set a născut pe Enos.
¶ And Seth lived one hundred and five years and begat Enos.
7 D upă naşterea lui Enos, Set a mai trăit opt sute şapte ani, şi a născut fii şi fiice.
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years and begat sons and daughters;
8 T oate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.
and all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
9 L a vrîsta de nouăzeci de ani, Enos a născut pe Cainan.
And Enos lived ninety years and begat Cainan,
10 D upă naşterea lui Cainan, Enos a mai trăit opt sute cincisprezece ani, şi a născut fii şi fiice.
and Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years and begat sons and daughters;
11 T oate zilele lui Enos au fost de nouă sute cinci ani; apoi a murit.
and all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
12 L a vrîsta de şapte zeci de ani, Cainan a născut pe Mahalaleel.
And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel;
13 D upă naşterea lui Mahalaleel, Cainan a mai trăit opt sute patruzeci de ani; şi a născut fii şi fiice.
and Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years and begat sons and daughters;
14 T oate zilele lui Cainan au fost de nouă sute zece ani; apoi a murit.
and all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
15 L a vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Mahalaleel a născut pe Iared.
And Mahalaleel lived sixty-five years and begat Jared;
16 D upă naşterea lui Iared, Mahalaleel a mai trăit opt sute treizeci de ani; şi a născut fii şi fiice.
and Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years and begat sons and daughters;
17 T oate zilele lui Mahalaleel au fost de opt sute nouăzeci şi cinci de ani; apoi a murit.
and all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety-five years and he died.
18 L a vrîsta de o sută şasezeci şi doi de ani, Iared a născut pe Enoh.
And Jared lived one hundred sixty-two years and he begat Enoch;
19 D upă naşterea lui Enoh, Iared a mai trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years and begat sons and daughters;
20 T oate zilele lui Iared au fost de nouă sute şase zeci şi doi de ani; apoi a murit.
and all the days of Jared were nine hundred sixty-two years, and he died.
21 L a vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Enoh a născut pe Metusala.
¶ And Enoch lived sixty-five years and begat Methuselah;
22 D upă naşterea lui Metusala, Enoh a umblat cu Dumnezeu trei sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years and begat sons and daughters;
23 T oate zilele lui Enoh au fost trei sute şase zeci şi cinci de ani.
and all the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
24 E noh a umblat cu Dumnezeu; apoi nu s'a mai văzut, pentru că l -a luat Dumnezeu.
And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
25 L a vrîsta de o sută opt zeci şi şapte de ani, Metusala a născut pe Lameh.
¶ And Methuselah lived one hundred eighty-seven years, and begat Lamech;
26 D upă naşterea lui Lameh, Metusala a mai trăit şapte sute opt zeci şi doi de ani; şi a născut fii şi fiice.
and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty-two years and begat sons and daughters;
27 T oate zilele lui Metusala au fost de nouă sute şase zeci şi nouă de ani; apoi a murit.
and all the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, and he died.
28 L a vîrsta de o sută optzeci şi doi de ani, Lameh a născut un fiu.
¶ And Lamech lived one hundred eighty-two years and begat a son;
29 E l i -a pus numele Noe, zicînd:,, Acesta ne va mîngîia pentru osteneala şi truda mînilor noastre, cari vin din acest pămînt, pe care l -a blestemat Domnul.``
and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands because of the ground which the LORD has cursed.
30 D upă naşterea lui Noe, Lameh a mai trăit cinci sute nouă zeci şi cinci de ani; şi a născut fii şi fiice.
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety-five years and begat sons and daughters;
31 T oate zilele lui Lameh au fost de şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; apoi a murit.
and all the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, and he died.
32 N oe, la vrîsta de cinci sute de ani, a născut pe Sem, Ham şi Iafet.
And Noah was five hundred years old; and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.