1 I ată cartea neamurilor lui Adam. În ziua cînd a făcut Dumnezeu pe om, l -a făcut după asemănarea lui Dumnezeu.
Ето списъкът
2 I -a făcut parte bărbătească şi parte femeiască, i -a binecuvîntat, şi le -a dat numele de,, om``, în ziua cînd au fost făcuţi.
създаде ги мъж и жена, благослови ги, и наименува ги Човек, в деня когато бяха създадени.
3 L a vîrsta de o sută treizeci de ani, Adam a născut un fiu după chipul şi asemănarea lui, şi i -a pus numele Set.
Адам живя сто и тридесет години, и роди син по свое подобие по своя образ и наименува го Сит.
4 D upă naşterea lui Set, Adam a trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
А откак роди Сита, дните на Адама станаха осемстотин години; и той роди синове и дъщери.
5 T oate zilele pe cari le -a trăit Adam, au fost de nouă sute trei zeci de ani; apoi a murit.
А всичките дни на Адама колкото живя станаха деветстотин и тридесет години; и умря.
6 L a vîrsta de o sută cinci ani, Set a născut pe Enos.
Сит живя сто и пет години и роди Еноса.
7 D upă naşterea lui Enos, Set a mai trăit opt sute şapte ani, şi a născut fii şi fiice.
А откак роди Еноса, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.
8 T oate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.
И всичките дни на Сита станаха деветстотин и дванадесет години; и умря.
9 L a vrîsta de nouăzeci de ani, Enos a născut pe Cainan.
Енос живя деветдесет години и роди Кенана.
10 D upă naşterea lui Cainan, Enos a mai trăit opt sute cincisprezece ani, şi a născut fii şi fiice.
А откак роди Кенана, Енос живя осемстотин и петнадесет години, и роди синове и дъщери.
11 T oate zilele lui Enos au fost de nouă sute cinci ani; apoi a murit.
И всичките дни на Еноса станаха деветстотин и пет години; и умря.
12 L a vrîsta de şapte zeci de ani, Cainan a născut pe Mahalaleel.
Кенан живя седемдесет години и роди Маалалеила.
13 D upă naşterea lui Mahalaleel, Cainan a mai trăit opt sute patruzeci de ani; şi a născut fii şi fiice.
А откак роди Маалалеила, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.
14 T oate zilele lui Cainan au fost de nouă sute zece ani; apoi a murit.
И всичките дни на Кенана станаха деветстотин и десет години и умря.
15 L a vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Mahalaleel a născut pe Iared.
Маалалеил живя шестдесет и пет години и роди Яреда.
16 D upă naşterea lui Iared, Mahalaleel a mai trăit opt sute treizeci de ani; şi a născut fii şi fiice.
А откак роди Яреда, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.
17 T oate zilele lui Mahalaleel au fost de opt sute nouăzeci şi cinci de ani; apoi a murit.
И всичките дни на Маалалеила станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.
18 L a vrîsta de o sută şasezeci şi doi de ani, Iared a născut pe Enoh.
Яред живя сто шестдесет и две години и роди Еноха.
19 D upă naşterea lui Enoh, Iared a mai trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
А откак роди Еноха, Яред живя осемстотин години и роди синове и дъщери.
20 T oate zilele lui Iared au fost de nouă sute şase zeci şi doi de ani; apoi a murit.
И всичките дни на Яреда станаха деветстотин шестдесет и две години; и умря.
21 L a vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Enoh a născut pe Metusala.
Енох живя шестдесет и пет години и роди Матусала.
22 D upă naşterea lui Metusala, Enoh a umblat cu Dumnezeu trei sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
А откак роди Матусала, Енох ходи по Бога триста години и роди синове и дъщери.
23 T oate zilele lui Enoh au fost trei sute şase zeci şi cinci de ani.
И всичките дни на Еноха станаха триста шестдесет и пет години.
24 E noh a umblat cu Dumnezeu; apoi nu s'a mai văzut, pentru că l -a luat Dumnezeu.
И Енох ходи по Бога и не се намираше вече, защото Бог го взе.
25 L a vrîsta de o sută opt zeci şi şapte de ani, Metusala a născut pe Lameh.
Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламеха.
26 D upă naşterea lui Lameh, Metusala a mai trăit şapte sute opt zeci şi doi de ani; şi a născut fii şi fiice.
А откак роди Ламеха, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и роди синове и дъщери.
27 T oate zilele lui Metusala au fost de nouă sute şase zeci şi nouă de ani; apoi a murit.
И всичките дни на Матусала станаха деветстотин шестдесет и девет години; и умря.
28 L a vîrsta de o sută optzeci şi doi de ani, Lameh a născut un fiu.
Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син;
29 E l i -a pus numele Noe, zicînd:,, Acesta ne va mîngîia pentru osteneala şi truda mînilor noastre, cari vin din acest pămînt, pe care l -a blestemat Domnul.``
и наименува го Ной, като думаше: Тоя ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни иде от земята, която Господ прокле.
30 D upă naşterea lui Noe, Lameh a mai trăit cinci sute nouă zeci şi cinci de ani; şi a născut fii şi fiice.
А откак роди Ноя, Ламех живя петстотин двадесет и пет години и роди синове и дъщери.
31 T oate zilele lui Lameh au fost de şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; apoi a murit.
И всичките дни на Ламеха станаха седемстотин и седем години; и умря.
32 N oe, la vrîsta de cinci sute de ani, a născut pe Sem, Ham şi Iafet.
А Ной беше петстотин години; и Ной роди Сима, Хама и Яфета.