Psalmi 35 ~ Псалми 35

picture

1 ( Un psalm al lui David.) Apără-mă Tu, Doamne, de potrivnicii mei, luptă Tu cu cei ce se luptă cu mine!

(По слав. 34). Давидов псалом. Бори се, Господи, с ония, които се борят с мене; Воювай против ония, които воюват против мене.

2 I a pavăza şi scutul, şi scoală-Te să-mi ajuţi.

Вземи оръжие и щит, И стани да ми помогнеш.

3 Î nvîrte suliţa şi săgeata împotriva prigonitorilor mei! zi sufletului meu:,, Eu sînt mîntuirea ta!``

Изтръгни и копие, та затвори пътя на гонителите ми; Кажи на душата ми: Аз съм избавител Твой.

4 R uşinaţi şi înfruntaţi să fie ceice vor să-mi ia viaţa! Să dea înapoi şi să roşească cei ce-mi gîndesc peirea!

Нека се посрамят и се опозорят Ония, които искат да погубят душата ми; Нека се върнат назад и се смутят Ония, които ми мислят зло.

5 S ă fie ca pleava luată de vînt, şi să -i gonească îngerul Domnului!

Нека бъдат като плява пред вятъра, И ангел Господен да ги гони.

6 D rumul să le fie întunecos şi alunecos, şi să -i urmărească îngerul Domnului!

Нека бъде пътят им тъмен и плъзгав, И ангел Господен да ги гони.

7 C ăci mi-au întins laţul lor, fără pricină, pe o groapă, pe care au săpat -o, fără temei, ca să-mi ia viaţa;

Защото без причина скриха за мене мрежата си в трап; Без причина изкопаха яма за душата ми.

8 s ă -i ajungă prăpădul pe neaşteptate, să fie prinşi în laţul, pe care l-au întins, să cadă în el şi să piară!

Да дойде върху всеки един от тях неочаквана погибел; И мрежата му, която е скрил, нека улови самия него. Той нека падне в същата погибел.

9 Ş i atunci mi se va bucura sufletul în Domnul: se va veseli de mîntuirea Lui.

А моята душа ще се весели в Господа, Ще се радва в избавлението Му:

10 T oate oasele mele vor zice:,, Doamne, cine poate, ca Tine, să scape pe cel nenorocit de unul mai tare de cît el, pe cel nenorocit şi sărac de cel ce -l jăfuieşte?``

Всичките ми кости ще рекат; Господи, кой е подобен на Тебе, Който избавяш сиромаха от по-силния от него, Да! сиромаха и немощния от грабителя му?

11 N işte martori mincinoşi se ridică, şi mă întreabă de ceeace nu ştiu.

Несправедливи свидетели въстават И питат ме за неща, за които аз не зная нищо

12 Î mi întorc rău pentru bine: mi-au lăsat sufletul pustiu.

Въздават ми зло за добро, За да бъде в оскъдност душата ми.

13 Ş i eu, cînd erau ei bolnavi, mă îmbrăcam cu sac, îmi smeream sufletul cu post, şi mă rugam cu capul plecat la sîn.

А аз, когато те боледуваха, Аз се обличах във вретище, Смирявах с пост душата си, И молитвата ми се връщаше в пазухата ми и се повтаряше;

14 U mblam plin de durere ca pentru un prieten, pentru un frate; cu capul plecat, ca de jalea unei mame.

Обхождах се като с приятел, като с мой брат, Ходех наведен и нажален както кога жалее някой майка си.

15 D ar cînd mă clatin eu, ei se bucură şi se strîng; se strîng fără ştirea mea, ca să mă batjocorească, şi mă sfîşie neîncetat.

Но когато накуцвах в пътя си, те се зарадваха и се събраха. Побойници се събраха против мене, - човеци, които аз не знаех; Късаха ме без да престават.

16 S crîşnesc din dinţi împotriva mea, împreună cu cei nelegiuiţi, cu secăturile batjocoritoare.

Като нечестивите смешкари в пиршества Скърцаха на мене със зъби.

17 D oamne, pînă cînd Te vei uita la ei? Scapă-mi sufletul din cursele lor, scapă-mi viaţa din ghiarele acestor pui de lei!

Господи до кога ще гледаш? Избави душата ми от погубленията им, Живота ми от тия лъвове.

18 Ş i eu Te voi lăuda în adunarea cea mare, şi Te voi slăvi în mijlocul unui popor mare la număr.

Аз ще те славословя в голямо събрание, Ще Те хваля между многочислени люде.

19 S ă nu se bucure de mine ceice pe nedrept îmi sînt vrăjmaşi, nici să nu-şi facă semne cu ochiul, ceice mă urăsc fără temei!

Да не тържествуват над мене Ония, които несправедливо враждуват против мене; Нито да помигват с очи Ония, които ме мразят без причина.

20 C ăci ei nu vorbesc de pace, ci urzesc înşelătorii împotriva oamenilor liniştiţi din ţară.

Защото не говорят за мир, Но измислюват лъжливи думи против тихите на земята.

21 Î şi deschid gura larg împotriva mea, şi zic:,, Ha! Ha! Ochii noştri îşi văd acum dorinţa împlinită!``

Да! те отвориха широко срещу мене устата си; Казваха: О, хохо! очите ни видяха!

22 D oamne, Tu vezi: Nu tăcea! Nu Te depărta de mine, Doamne!

Ти си видял, Господи, да не премълчаваш; Господи, да се не отдалечиш от мене,

23 T rezeşte-Te, şi scoală-Te să-mi faci dreptate! Dumnezeule şi Doamne, apără-mi pricina!

Стани и събуди се за съда ми; За делото ми, Боже мой и Господи мой.

24 J udecă-mă după dreptatea Ta, Doamne, Dumnezeul meu, ca să nu se bucure ei de mine!

Съди ме, Господи Боже мой, според правдата Си, И да не тържествуват над мене.

25 S ă nu zică în inima lor:,, Aha! iată ce doream!`` Să nu zică,, L-am înghiţit!``

Да не кажат в сърцето си: Ето желанието ни се изпълни. Нито да кажат: Погълнахме го.

26 C i să fie ruşinaţi şi înfruntaţi toţi cei ce se bucură de nenorocirea mea! Să se îmbrace cu ruşine şi ocară, cei ce se ridică împotriva mea!

Да се посрамят и се опозорят заедно всички Ония, които се радват на злощастието ми; Да се облекат със срам и с позор Ония, които се големеят против мене.

27 S ă se bucure şi să se veselească, cei ce găsesc plăcere în nevinovăţia mea, şi să zică neîncetat:,, Mărit să fie Domnul, care vrea pacea robului Său!``

Да възклицават и да се зарадват Ония, които благоприятствуват на правото ми дело, И винаги нека казват: Да се възвеличи Господ, Който желае благоденствие на слугата Си.

28 Ş i atunci limba mea va lăuda dreptatea Ta, în toate zilele va spune lauda Ta.

И езикът ми ще разказва Твоята правда И твоята хвала всеки ден.