1 ( O cîntare a lui David.) Păzeşte-mă, Dumnezeule, căci în Tine mă încred.
(По слав. 15). Давидова песен Пази ме, Боже, Защото на Тебе уповавам.
2 E u zic Domnului:,, Tu eşti Domnul meu, Tu eşti singura mea fericire!``
Рекох Господу: Ти си Господ бой; Вън от Тебе няма добро за мене.
3 S finţii, cari sînt în ţară, oamenii evlavioşi, sînt toată plăcerea mea.
В светиите на земята и в отбраните, В тях е всичкото ми благоволение.
4 I dolii se înmulţesc, oamenii aleargă după dumnezei străini, dar eu n'aduc jertfele lor de sînge, şi nu pun numele lor pe buzele mele.
Скърбите на ония, които заменят Иеова с друг бог ще се умножат; Аз не ща да принеса техните от кръв възлияния. Нито ще взема в устните си имената на боговете им.
5 D omnul este partea mea de moştenire şi paharul meu, Tu îmi îndrepţi sorţul meu.
Господ е делът на наследството ми и на чашата ми! Ти поддържаш това, което ми се е паднало.
6 O moştenire plăcută mi -a căzut la sorţ, o frumoasă moşie mi -a fost dată.
За мене делът падна на приятни места; Да! получих прекрасно наследство.
7 E u binecuvintez pe Domnul, care mă sfătuieşte, căci pînă şi noaptea îmi dă îndemnuri inima.
Ще благославям Господа, Който ме е вразумил; Още и в нощно време ме учат вътрешностите ми.
8 A m necurmat pe Domnul înaintea ochilor mei: cînd este El la dreapta mea, nu mă clatin.
Винаги турям Господа пред себе си; Понеже Той е от дясно ми, аз няма да се поклатя.
9 D e aceea inima mi se bucură, sufletul mi se veseleşte, şi trupul mi se odihneşte în linişte.
Затова се зарадва сърцето ми, и развесели се душата+ ми, А още и плътта ми ще пребивава в увереност.
10 C ăci nu vei lăsa sufletul meu în locuinţa morţilor, nu vei îngădui ca prea iubitul Tău să vadă putrezirea.
Защото няма да оставиш душата ми в преизподнята; Нито ще допуснеш угодника Си да види изтление.
11 Î mi vei arăta cărarea vieţii; înaintea Feţei Tale sînt bucurii nespuse, şi desfătări vecinice în dreapta Ta.
Ще ми изявиш пътя на живота; Пред твоето присъствие има пълнота от радост, Отдясно на Тебе-всякога веселие.