1 Samuel 16 ~ 1 Царе 16

picture

1 D omnul a zis lui Samuel:,, Cînd vei înceta să plîngi pe Saul, pentru că l-am lepădat, ca să nu mai domnească peste Israel? Umple-ţi... cornul cu untdelemn, şi du-te; te voi trimite la Isai, Betleemitul, căci pe unul din fiii lui Mi l-am ales...... ca împărat.``

Тогава Господ каза на Самуила: До кога ще плачеш за Саула, тъй като Аз съм го отхвърлил да не царува над Израиля? Напълни рога си с миро та иди; Аз те изпращам при витлеемеца Есей; защото Си промислих цар измежду неговите синове.

2 S amuel a zis:,, Cum să mă duc? Saul are să afle, şi mă va ucide.`` Şi Domnul a zis:,, Să iei cu tine un viţel, şi să zici:, Vin să aduc o jertfă Domnului.`

А Самуил каза: Как да ида? ако чуе Саул, ще ме убие. И Господ каза: Вземи със себе си юница и речи: Дойдох да пожертвувам Господу;

3 S ă pofteşti pe Isai la jertfă; Eu îţi voi arăta ce trebuie să faci, şi Îmi vei unge pe acela pe care-ţi voi spune să -l ungi.``

и покани Есея на жертвата. Тогава Аз ще ти покажа какво да правиш; и ще Ми помажеш, когото ти посоча по име.

4 S amuel a făcut ce zisese Domnul, şi s'a dus la Betleem. Bătrînii cetăţii au alergat înspăimîntaţi înaintea lui şi au zis:,, Ce vesteşte venirea ta: ceva bun?``

И Самуил стори каквото Господ каза, и дойде във Витлеем. А градските старейшини го посрещнаха разтреперани, и рекоха: С мир ли идеш?

5 E l a răspuns:,, Da; vin să aduc o jertfă Domnului. Sfinţiţi-vă, şi veniţi cu mine la jertfă.`` A sfinţit şi pe Isai cu fiii lui, şi i -a pofitit la jertfă.

И той рече: С мир. Ида да пожертвувам Господу; осветете се и дойдете с мене на жертвата. И той освети Есея и синовете му и ги покани на жертвата.

6 C înd au intrat ei, Samuel, văzînd pe Eliab, şi -a zis:,, Negreşit, unsul Domnului este aici înaintea Lui.``

И като влизаха и видя Елиава, каза си: Несъмнено пред Господа е помазаникът му.

7 Ş i Domnul a zis lui Samuel:,, Nu te uita la înfăţişarea şi înălţimea staturii lui, căci l-am lepădat. Domnul nu se uită la ce se uită omul; omul se uită la ceea ce izbeşte ochii, dar Domnul se uită la inimă.``

Но Господ каза на Самуила. Не гледай на лицето му, нито на високия му ръст, понеже съм го отхвърлил; защото не е както гледа човек, понеже човек гледа на лице, а Господ гледа на сърце.

8 I sai a chemat pe Abinadab, şi l -a trecut pe dinaintea lui Samuel; şi Samuel a zis:,, Nici pe acesta nu l -a ales Domnul.``

Тогава Есей повика Авинадава та го направи да мине пред Самуила; а Самуил каза: И тогова не е избрал Господ.

9 I sai a trecut pe Şama; şi Samuel a zis:,, Nici pe acesta nu l -a ales Domnul.``

Тогава Есей направи да мине Сама; а той каза: Нито тогова е избрал Господ.

10 Ş i aşa a trecut Isai pe cei şapte fii ai lui pe dinaintea lui Samuel; şi Samuel a zis lui Isai:,, Domnul n'a ales pe niciunul din ei.``

И Есей направи да минат седемте му сина пред Самуила; но Самуил каза на Есея: Господ не е избрал тия.

11 A poi Samuel a zis lui Isai:,, Aceştia sînt toţi fiii tăi?``. Şi el a răspuns:,, A mai rămas cel mai tînăr, dar paşte oile.`` Atunci Samuel a zis lui Isai:,, Trimite să -l aducă, fiindcă nu vom şedea la masă pînă nu va veni aici.``

Тогава Самуил рече на Есея: Присъствуват ли тук всичките ти чада? И той рече: Остава още най-младият; и, ето, пасе овцете. И Самуил каза на Есея: Прати да го доведат; защото няма да седнем около трапезата догде не дойде тук.

12 I sai a trimes să -l aducă. Şi el era cu păr bălai, cu ochi frumoşi şi faţă frumoasă. Domnul a zis lui Samuel:,, Scoală-te, şi unge -l, căci el este!``

И прати та го доведоха. И той беше рус, с хубави очи, и красив на глед. И Господ каза: Стани, помажи го, защото той е.

13 S amuel a luat cornul cu untdelemn, şi l -a uns în mijlocul fraţilor lui. Duhul Domnului a venit peste David, începînd din ziua aceea şi în cele următoare. Samuel s'a sculat, şi s'a dus la Rama.

Тогава Самуил взе рога с мирото та го помаза всред братята му; и Господният Дух дойде със сила на Давида от същия ден и после. Тогава Самуил стана та си отиде в Рама.

14 D uhul Domnului S'a depărtat dela Saul; şi a fost muncit de un duh rău care venea dela Domnul.

А Господният Дух беше се оттеглил от Саула, и зъл дух от Господа го смущаваше.

15 S lujitorii lui Saul i-au zis:,, Iată că un duh rău dela Dumnezeu te munceşte.

И така, слугите на Саула му рекоха: Ето сега, зъл дух от Бога те смущава;

16 P oruncească numai domnul nostru! Robii tăi sînt înaintea ta. Ei vor căuta un om care să ştie să cînte cu arfa; şi, cînd duhul rău trimes de Dumnezeu, va fi peste tine, el va cînta cu mîna, şi vei fi uşurat.``

затова нека заповяда господарят ни на слугите си, които са пред тебе, да потърсят човек, който знае да свири на арфа; и когато злият дух от Бога е на тебе, той ще свири с ръката си, и ще ти стане добре.

17 S aul a răspuns slujitorilor săi:,, Găsiţi-mi dar un om care să cînte bine, şi aduceţi -l la mine.``

И Саул каза на слугите си: Намерете ми човек, който свири добре, и доведете го при мене.

18 U nul din slujitori a luat cuvîntul, şi a zis:,, Iată, am văzut pe un fiu al lui Isai, Betleemitul, care ştie să cînte; el este şi un om tare şi voinic, un războinic, vorbeşte bine, este frumos la chip, şi Domnul este cu el.``

Тогава едно от момчетата проговори казвайки: Ето видях един от синовете на витлеемеца Есей, който знае да свири и е силен и храбър военен мъж, в слово разумен, и красив човек: и Господ е с него.

19 S aul a trimes nişte oameni la Isai, să -i spună:,, Trimete-mi pe fiul tău David, care este cu oile.``

Тогава Саул проводи пратеници до Есея да рекат: Прати ми сина си Давида, който е с овците.

20 I sai a luat un măgar, l -a încărcat cu pîne, cu un burduf cu vin şi cu un ied, şi a trimes lui Saul aceste lucruri, prin fiul său David.

И тъй Есей взе осел натоварен с хляб, и мех вино, и едно яре, та го прати на Саула със сина си Давида.

21 D avid a ajuns la Saul, şi s'a înfăţişat înaintea lui; i -a plăcut mult lui Saul, şi a fost pus să -i poarte armele.

И Давид дойде пре Саула, та застана пред него; и той го обикна много; и Давид му стана оръженосец.

22 S aul a trimes vorbă lui Isai, zicînd:,, Te rog să laşi pe David în slujba mea, căci a căpătat trecere înaintea mea.``

И Саул прати да кажат на Есея: Нека стои Давид пред мене, моля, защото придоби моето благоволение.

23 Ş i cînd duhul trimes de Dumnezeu venea peste Saul, David lua arfa şi cînta cu mîna lui; Saul răsufla atunci mai uşor, se simţea uşurat, şi duhul cel rău pleca dela el.

И когато злият дух от Бога беше на Саула, Давид вземаше арфата и свиреше с ръката си; тогава Саул се освежаваше и ставаше му добре, и злият дух се оттеглюваше от него.