1 I ată fiii lui Israel: Ruben, Simeon, Levi, Iuda, Isahar, Zabulon,
Ето синовете на Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Юда, Исахар, Завулон,
2 D an, Iosif, Beniamin, Neftali, Gad şi Aşer.
Дан, Иосиф, Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.
3 F iii lui Iuda: Er, Onan, Şela; aceşti trei i s'au născut din fata lui Şua, Cananita. Er, întîiul născut al lui Iuda, era rău înaintea Domnului, care l -a omorît.
Юдови синове: Ир, Онан и Шела: тримата му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, бе лош пред Господа, та Той го умъртви.
4 T amar, nora lui Iuda, i -a născut pe Pereţ şi Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost cinci.
И снаха му Тамар му роди Фареса и Зара, Всичките Юдови синове бяха петима.
5 F iii lui Pereţ: Heţron şi Hamul.
Фаресови синове: Есрон и Амул.
6 F iii lui Zerah: Zimri, Etan, Heman, Calcol şi Dara. De toţi: cinci.
А Зарови синове: Зимрий, Етан, Еман, Халкол и Дара(; всичко петима.
7 - Fiii lui Carmi au fost: Acar, care a turburat pe Israel cînd a săvîrşit o fărădelege cu privire la lucrurile cari trebuiau nimicite cu desăvîrşire. -
А Хармиев син: Ахар
8 F iul lui Etan: Azaria.
А Етанов син - Азария.
9 F iii cari s'au născut lui Heţron au fost Ierahmeel, Ram şi Chelubai (Caleb).
А синове, които се родиха на Есрона: Ерамеил, Арам и Халев
10 R am a născut pe Aminadab. Aminadab a născut pe Nahşon, domnul fiilor lui Iuda.
И Арам роди Аминадава: а Аминадав роди Наасона, първенец на Юдовите потомци.
11 N ahşon a născut pe Salma. Salma a născut pe Boaz.
А Наасон роди Салмона: Салмон роди Вооза;
12 B oaz a născut pe Obed. Obed a născut pe Isai.
Вооз роди Овида: Овид роди Есея;
13 I sai a născut pe Eliab, întîiul lui născut, pe Abinadab, al doilea, pe Şimea, al treilea,
а Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,
14 p e Netaneel, al patrulea, pe Radai, al cincilea,
четвъртия Натанаил, петия Радай,
15 p e Oţem, al şaselea, pe David, al şaptelea.
шестия Осем и седмия Давид.
16 S urorile lor erau: Ţeruia şi Abigail. Fiii Ţeruiei au fost: Abişai, Ioab şi Asael, trei.
А техни сестри бяха Саруия и Авигея; а Саруините синове бяха трима: Ависей, Иоав и Асаил;
17 A bigail a născut pe Amasa; tatăl lui Amasa a fost Ieter, Ismaelitul.
и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер.
18 C aleb, fiul lui Heţron, a avut copii cu nevastă-sa Azuba, şi cu Ieriot. Iată fiii pe cari i -a avut cu Azuba: Ieşer, Şobab şi Ardon.
И Халев, Есроновият син, роди синове от жена си Азува и от Ериота: синовете му бяха Есер, Совав и Ардон.
19 A zuba a murit; şi Caleb a luat pe Efrat, care i -a născut pe Hur.
И като умря Азува, Халев си взе Ефрата, която му роди Ора.
20 H ur a născut pe Uri, şi Uri a născut pe Beţaleel. -
А Ор роди Урия; а Урия роди Веселеила.
21 Î n urmă, Heţron a intrat la fiica lui Machir, tatăl lui Galaad, şi avea şasezeci de ani cînd a luat -o; ea i -a născut pe Segub.
И после Есрон влезе при дъщерята на Махира Галаадовия баща; той я взе като беше на шестдесет години на възраст, и тя му роди Сегува;
22 S egub a născut pe Iair, care a avut douăzeci şi trei de cetăţi în ţara Galaadului.
А Сегув роди Яира, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.
23 G heşuriţii şi Sirienii le-au luat tîrgurile lui Iair cu Chenatul şi cetăţile cari ţineau de el: şasezeci de cetăţi. Toţi aceştia erau fiii lui Machir, tatăl lui Galaad.
И Гесур и Арам превзеха от тях Яировите паланки, с Кенат и селата му, шестдесет града, Всички тия бяха синове на Махира, Галаадовия баща.
24 D upă moartea lui Heţron la Caleb-Efrata, Abia, nevasta lui Heţron, i -a născut pe Aşhur, tatăl lui Tecoa.
А след като умря Есрон в Халев-ефрата, тогава Есроновата жена Авия му роди Асхора бащата на Текуе.
25 F iii lui Ierahmeel, întîiul născut al lui Heţron, au fost: Ram, întîiul născut, Buna, Oren şi Oţem, născuţi din Ahia.
И синовете на първородния на Есрона, Ерамеила, бяха: първородният Арам и Вуна, Орен, Осем и Ахия.
26 I erahmeel a avut o altă nevastă, numită Atara, care a fost mama lui Onam. -
Ерамеил взе и друга жена, чието име бе Атара: тя бе майка на Онана.
27 F iii lui Ram, întîiul născut al lui Ierahmeel, au fost: Maaţ, Iamin şi Echer. -
А синовете на първородния на Ерамеила, Арам, бяха: Маас, Ямин и Екер.
28 F iii lui Onam au fost: Şamai şi Iada. Fiii lui Şamai: Nadab şi Abişur.
И синовете на Анама бяха: Самай и Ядай; а синовете на Самая: Надав и Ависур.
29 N umele nevestei lui Abişur era Abihail, şi ea i -a născut pe Ahban şi Molid.
И името на Ависуровата жена бе Авихаила, която му роди Аавана и Молида.
30 F iii lui Nadab: Seled şi Apaim. Seled a murit fără fii.
А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен.
31 F iul lui Apaim: Işei. Fiul lui Işei: Şeşan. Fiul lui Şeşan: Ahlai.
А син на Апаима беше Есия; а син на Есия, Сисан; а син на Сисана, Аалай.
32 F iii lui Iada, fratele lui Şamai: Ieter şi Ionatan. Ieter a murit fără fii.
А синове на Ядая Самаевия брат бяха: Етер и Ионатан; и Етер умря бездетен;
33 F iii lui Ionatan: Pelet şi Zaza, -Aceştia sînt fiii lui Ierahmeel. -
а синовете на Ионатана: Фалет и Зиза. Тия бяха потомците на Ерамеила.
34 Ş eşan n'a avut fii, dar a avut fete. Şeşan avea un rob Egiptean numit Iarha.
А Сисан нямаше синове, но дъщери. А Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;
35 Ş i Şeşan a dat pe fiică-sa de nevastă robului său Iarha; ea i -a născut pe Atai.
и Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена; и тя му роди Атая;
36 A tai a născut pe Natan; Natan a născut pe Zabad;
а Атай роди Натана; Натан роди Завада;
37 Z abad a născut pe Eflal; Eflal a născut pe Obed;
Завад роди Ефлала; Ефлал роди Овида;
38 O bed a născut pe Iehu; Iehu a născut pe Azaria;
Овид роди Ииуя; Ииуй роди Азария;
39 A zaria a născut pe Haleţ; Haleţ a născut pe Elasa.
Азария роди Хелиса; Хелис роди Елеаса;
40 E lasa a născut pe Sismai; Sismai a născut pe Şalum;
Елеас роди Сисамая; Сисамай роди Селума;
41 Ş alum a născut pe Iecamia; Iecamia a născut pe Elişama.
Селум роди Екамия;а Екамия роди Елисама.
42 F iii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel: Meşa, întîiul său născut, care a fost tatăl lui Zif, şi fiii lui Mareşa, tatăl lui Hebron.
А синовете на Хелева Ерамеиловия брат, бяха: първородният му Миса, който бе баща на Зиф; и син на Мариса бе Ави-хеврон.
43 F iii lui Hebron: Core, Tapuah, Rechem şi Şema.
А Хевронови синове: Корей, Тапфуа, Рекем и Сема;
44 Ş ema a născut pe Raham, tatăl lui Iorcheam. Rechem a născut pe Şamai.
А Сема роди Раама, Иоркоамовия баща; а Рекем роди Самая.
45 F iul lui Şamai: Maon; şi Maon, tatăl lui Bet-Ţur.
И Самаев син беше Маон; а Маон беше Ветсуровият баща.
46 E fa, ţiitoarea lui Caleb, a născut pe Haran, Moţa şi Gazez. Haran a născut pe Gazez.
А наложницата на Халева, Гефа, роди Харана, Моса и Газера; а Харан роди Газера.
47 F iii lui Iahdai: Reghem, Iotam, Gheşan, Pelet, Efa şi Şaaf.
А Ядаеви синове: Регем, Иотам, Гисан, Фелет, Гефа и Сагаф.
48 M aaca, ţiitoarea lui Caleb, a născut pe Şeber şi Tirhana.
И наложницата на Халева, Мааха, роди Севера и Тирхана;
49 E a a mai născut pe Şaaf, tatăl lui Madmana, şi pe Şeva, tatăl lui Macbena şi tatăl lui Ghibea. Fata lui Caleb era Acsa.
роди още Сагафа, Мадмановия баща, Сева Махвановия баща и бащата на Гавая; и Халевова дъщеря бе Ахса.
50 A ceştia au fost fiii lui Caleb: Şobal, fiul lui Hur, întîiul născut al Efratei, şi tatăl lui Chiriat-Iearim;
Ето синовете на Халева, син на първородния на Ефрата, Ор: Совал Кириатиаримовият баща,
51 S alma, tatăl lui Betleem; Haref, tatăl lui Bet-Gader.
Салма Витлеемовият баща, и Ареф Вет-гадеровият баща,
52 F iii lui Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, au fost: Haroe, Haţi-Hamenuhot.
А на Совала Кириатиаримовия баща синове бяха Арое и половината от манахатците.
53 F amiliile lui Chiriat-Iearim au fost: Ietriţii, Putiţii, Şumatiţii şi Mişraiţii; din aceste familii au ieşit Ţoreatiţii şi Eştaoliţii.
А Кириатиаримовите семейства бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците от тях произлязоха сарайците и естаолците.
54 F iii lui Salma: Betleem şi Netofatiţii, Atrot-Bet-Ioab, Haţi-Hamanahti, Ţoreiţii;
Салмови синове: Витлеем, нетофатците, Атарот-вит-Иоав, половината от манахатците, сарайците,
55 ş i familiile cărturarilor cari locuiau la Iaebeţ, Tireatiţii, Şimeatiţii şi Sucatiţii. Aceştia sînt Cheniţii, ieşiţi din Hamat, tatăl casei lui Recab.
семействата на писците, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амата, прадед на Рихавовия дом.