1 Cronici 2 ~ 1 Летописи 2

picture

1 I ată fiii lui Israel: Ruben, Simeon, Levi, Iuda, Isahar, Zabulon,

Ето синовете на Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Юда, Исахар, Завулон,

2 D an, Iosif, Beniamin, Neftali, Gad şi Aşer.

Дан, Иосиф, Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.

3 F iii lui Iuda: Er, Onan, Şela; aceşti trei i s'au născut din fata lui Şua, Cananita. Er, întîiul născut al lui Iuda, era rău înaintea Domnului, care l -a omorît.

Юдови синове: Ир, Онан и Шела: тримата му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, бе лош пред Господа, та Той го умъртви.

4 T amar, nora lui Iuda, i -a născut pe Pereţ şi Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost cinci.

И снаха му Тамар му роди Фареса и Зара, Всичките Юдови синове бяха петима.

5 F iii lui Pereţ: Heţron şi Hamul.

Фаресови синове: Есрон и Амул.

6 F iii lui Zerah: Zimri, Etan, Heman, Calcol şi Dara. De toţi: cinci.

А Зарови синове: Зимрий, Етан, Еман, Халкол и Дара(; всичко петима.

7 - Fiii lui Carmi au fost: Acar, care a turburat pe Israel cînd a săvîrşit o fărădelege cu privire la lucrurile cari trebuiau nimicite cu desăvîrşire. -

А Хармиев син: Ахар

8 F iul lui Etan: Azaria.

А Етанов син - Азария.

9 F iii cari s'au născut lui Heţron au fost Ierahmeel, Ram şi Chelubai (Caleb).

А синове, които се родиха на Есрона: Ерамеил, Арам и Халев

10 R am a născut pe Aminadab. Aminadab a născut pe Nahşon, domnul fiilor lui Iuda.

И Арам роди Аминадава: а Аминадав роди Наасона, първенец на Юдовите потомци.

11 N ahşon a născut pe Salma. Salma a născut pe Boaz.

А Наасон роди Салмона: Салмон роди Вооза;

12 B oaz a născut pe Obed. Obed a născut pe Isai.

Вооз роди Овида: Овид роди Есея;

13 I sai a născut pe Eliab, întîiul lui născut, pe Abinadab, al doilea, pe Şimea, al treilea,

а Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,

14 p e Netaneel, al patrulea, pe Radai, al cincilea,

четвъртия Натанаил, петия Радай,

15 p e Oţem, al şaselea, pe David, al şaptelea.

шестия Осем и седмия Давид.

16 S urorile lor erau: Ţeruia şi Abigail. Fiii Ţeruiei au fost: Abişai, Ioab şi Asael, trei.

А техни сестри бяха Саруия и Авигея; а Саруините синове бяха трима: Ависей, Иоав и Асаил;

17 A bigail a născut pe Amasa; tatăl lui Amasa a fost Ieter, Ismaelitul.

и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер.

18 C aleb, fiul lui Heţron, a avut copii cu nevastă-sa Azuba, şi cu Ieriot. Iată fiii pe cari i -a avut cu Azuba: Ieşer, Şobab şi Ardon.

И Халев, Есроновият син, роди синове от жена си Азува и от Ериота: синовете му бяха Есер, Совав и Ардон.

19 A zuba a murit; şi Caleb a luat pe Efrat, care i -a născut pe Hur.

И като умря Азува, Халев си взе Ефрата, която му роди Ора.

20 H ur a născut pe Uri, şi Uri a născut pe Beţaleel. -

А Ор роди Урия; а Урия роди Веселеила.

21 Î n urmă, Heţron a intrat la fiica lui Machir, tatăl lui Galaad, şi avea şasezeci de ani cînd a luat -o; ea i -a născut pe Segub.

И после Есрон влезе при дъщерята на Махира Галаадовия баща; той я взе като беше на шестдесет години на възраст, и тя му роди Сегува;

22 S egub a născut pe Iair, care a avut douăzeci şi trei de cetăţi în ţara Galaadului.

А Сегув роди Яира, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.

23 G heşuriţii şi Sirienii le-au luat tîrgurile lui Iair cu Chenatul şi cetăţile cari ţineau de el: şasezeci de cetăţi. Toţi aceştia erau fiii lui Machir, tatăl lui Galaad.

И Гесур и Арам превзеха от тях Яировите паланки, с Кенат и селата му, шестдесет града, Всички тия бяха синове на Махира, Галаадовия баща.

24 D upă moartea lui Heţron la Caleb-Efrata, Abia, nevasta lui Heţron, i -a născut pe Aşhur, tatăl lui Tecoa.

А след като умря Есрон в Халев-ефрата, тогава Есроновата жена Авия му роди Асхора бащата на Текуе.

25 F iii lui Ierahmeel, întîiul născut al lui Heţron, au fost: Ram, întîiul născut, Buna, Oren şi Oţem, născuţi din Ahia.

И синовете на първородния на Есрона, Ерамеила, бяха: първородният Арам и Вуна, Орен, Осем и Ахия.

26 I erahmeel a avut o altă nevastă, numită Atara, care a fost mama lui Onam. -

Ерамеил взе и друга жена, чието име бе Атара: тя бе майка на Онана.

27 F iii lui Ram, întîiul născut al lui Ierahmeel, au fost: Maaţ, Iamin şi Echer. -

А синовете на първородния на Ерамеила, Арам, бяха: Маас, Ямин и Екер.

28 F iii lui Onam au fost: Şamai şi Iada. Fiii lui Şamai: Nadab şi Abişur.

И синовете на Анама бяха: Самай и Ядай; а синовете на Самая: Надав и Ависур.

29 N umele nevestei lui Abişur era Abihail, şi ea i -a născut pe Ahban şi Molid.

И името на Ависуровата жена бе Авихаила, която му роди Аавана и Молида.

30 F iii lui Nadab: Seled şi Apaim. Seled a murit fără fii.

А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен.

31 F iul lui Apaim: Işei. Fiul lui Işei: Şeşan. Fiul lui Şeşan: Ahlai.

А син на Апаима беше Есия; а син на Есия, Сисан; а син на Сисана, Аалай.

32 F iii lui Iada, fratele lui Şamai: Ieter şi Ionatan. Ieter a murit fără fii.

А синове на Ядая Самаевия брат бяха: Етер и Ионатан; и Етер умря бездетен;

33 F iii lui Ionatan: Pelet şi Zaza, -Aceştia sînt fiii lui Ierahmeel. -

а синовете на Ионатана: Фалет и Зиза. Тия бяха потомците на Ерамеила.

34 Ş eşan n'a avut fii, dar a avut fete. Şeşan avea un rob Egiptean numit Iarha.

А Сисан нямаше синове, но дъщери. А Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;

35 Ş i Şeşan a dat pe fiică-sa de nevastă robului său Iarha; ea i -a născut pe Atai.

и Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена; и тя му роди Атая;

36 A tai a născut pe Natan; Natan a născut pe Zabad;

а Атай роди Натана; Натан роди Завада;

37 Z abad a născut pe Eflal; Eflal a născut pe Obed;

Завад роди Ефлала; Ефлал роди Овида;

38 O bed a născut pe Iehu; Iehu a născut pe Azaria;

Овид роди Ииуя; Ииуй роди Азария;

39 A zaria a născut pe Haleţ; Haleţ a născut pe Elasa.

Азария роди Хелиса; Хелис роди Елеаса;

40 E lasa a născut pe Sismai; Sismai a născut pe Şalum;

Елеас роди Сисамая; Сисамай роди Селума;

41 Ş alum a născut pe Iecamia; Iecamia a născut pe Elişama.

Селум роди Екамия;а Екамия роди Елисама.

42 F iii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel: Meşa, întîiul său născut, care a fost tatăl lui Zif, şi fiii lui Mareşa, tatăl lui Hebron.

А синовете на Хелева Ерамеиловия брат, бяха: първородният му Миса, който бе баща на Зиф; и син на Мариса бе Ави-хеврон.

43 F iii lui Hebron: Core, Tapuah, Rechem şi Şema.

А Хевронови синове: Корей, Тапфуа, Рекем и Сема;

44 Ş ema a născut pe Raham, tatăl lui Iorcheam. Rechem a născut pe Şamai.

А Сема роди Раама, Иоркоамовия баща; а Рекем роди Самая.

45 F iul lui Şamai: Maon; şi Maon, tatăl lui Bet-Ţur.

И Самаев син беше Маон; а Маон беше Ветсуровият баща.

46 E fa, ţiitoarea lui Caleb, a născut pe Haran, Moţa şi Gazez. Haran a născut pe Gazez.

А наложницата на Халева, Гефа, роди Харана, Моса и Газера; а Харан роди Газера.

47 F iii lui Iahdai: Reghem, Iotam, Gheşan, Pelet, Efa şi Şaaf.

А Ядаеви синове: Регем, Иотам, Гисан, Фелет, Гефа и Сагаф.

48 M aaca, ţiitoarea lui Caleb, a născut pe Şeber şi Tirhana.

И наложницата на Халева, Мааха, роди Севера и Тирхана;

49 E a a mai născut pe Şaaf, tatăl lui Madmana, şi pe Şeva, tatăl lui Macbena şi tatăl lui Ghibea. Fata lui Caleb era Acsa.

роди още Сагафа, Мадмановия баща, Сева Махвановия баща и бащата на Гавая; и Халевова дъщеря бе Ахса.

50 A ceştia au fost fiii lui Caleb: Şobal, fiul lui Hur, întîiul născut al Efratei, şi tatăl lui Chiriat-Iearim;

Ето синовете на Халева, син на първородния на Ефрата, Ор: Совал Кириатиаримовият баща,

51 S alma, tatăl lui Betleem; Haref, tatăl lui Bet-Gader.

Салма Витлеемовият баща, и Ареф Вет-гадеровият баща,

52 F iii lui Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, au fost: Haroe, Haţi-Hamenuhot.

А на Совала Кириатиаримовия баща синове бяха Арое и половината от манахатците.

53 F amiliile lui Chiriat-Iearim au fost: Ietriţii, Putiţii, Şumatiţii şi Mişraiţii; din aceste familii au ieşit Ţoreatiţii şi Eştaoliţii.

А Кириатиаримовите семейства бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците от тях произлязоха сарайците и естаолците.

54 F iii lui Salma: Betleem şi Netofatiţii, Atrot-Bet-Ioab, Haţi-Hamanahti, Ţoreiţii;

Салмови синове: Витлеем, нетофатците, Атарот-вит-Иоав, половината от манахатците, сарайците,

55 ş i familiile cărturarilor cari locuiau la Iaebeţ, Tireatiţii, Şimeatiţii şi Sucatiţii. Aceştia sînt Cheniţii, ieşiţi din Hamat, tatăl casei lui Recab.

семействата на писците, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амата, прадед на Рихавовия дом.