1 Cronici 2 ~ 1 Летописи 2

picture

1 I ată fiii lui Israel: Ruben, Simeon, Levi, Iuda, Isahar, Zabulon,

Ето синовете на Израел: Рувим, Симеон, Левий, Юда, Исахар, Завулон,

2 D an, Iosif, Beniamin, Neftali, Gad şi Aşer.

Дан, Йосиф, Вениамин, Нефталим, Гад и Асир. Юдовото племе

3 F iii lui Iuda: Er, Onan, Şela; aceşti trei i s'au născut din fata lui Şua, Cananita. Er, întîiul născut al lui Iuda, era rău înaintea Domnului, care l -a omorît.

Юдови синове: Ир, Онан и Шела; тримата му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, беше лош пред Господа и той го умъртви.

4 T amar, nora lui Iuda, i -a născut pe Pereţ şi Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost cinci.

И снаха му Тамар му роди Фарес и Зара. Всички Юдови синове бяха петима.

5 F iii lui Pereţ: Heţron şi Hamul.

Фаресови синове: Есрон и Амул.

6 F iii lui Zerah: Zimri, Etan, Heman, Calcol şi Dara. De toţi: cinci.

А Зарови синове: Зимрий, Етан, Еман, Халкол и Дара; всичко петима.

7 - Fiii lui Carmi au fost: Acar, care a turburat pe Israel cînd a săvîrşit o fărădelege cu privire la lucrurile cari trebuiau nimicite cu desăvîrşire. -

А Хармиев син: Ахар, смутителят на Израел, който извърши престъпление относно обреченото.

8 F iul lui Etan: Azaria.

А Етанов син - Азария.

9 F iii cari s'au născut lui Heţron au fost Ierahmeel, Ram şi Chelubai (Caleb).

А синове, които се родиха на Есрон: Ерамеил, Арам и Халев.

10 R am a născut pe Aminadab. Aminadab a născut pe Nahşon, domnul fiilor lui Iuda.

И Арам роди Аминадав; а Аминадав роди Наасон, първенец на Юдовите потомци.

11 N ahşon a născut pe Salma. Salma a născut pe Boaz.

А Наасон роди Салмон; Салмон роди Вооз;

12 B oaz a născut pe Obed. Obed a născut pe Isai.

Вооз роди Овид; Овид роди Есей;

13 I sai a născut pe Eliab, întîiul lui născut, pe Abinadab, al doilea, pe Şimea, al treilea,

а Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,

14 p e Netaneel, al patrulea, pe Radai, al cincilea,

четвъртия Натанаил, петия Радай,

15 p e Oţem, al şaselea, pe David, al şaptelea.

шестия Осем и седмия Давид.

16 S urorile lor erau: Ţeruia şi Abigail. Fiii Ţeruiei au fost: Abişai, Ioab şi Asael, trei.

А техни сестри бяха Саруйя и Авигея; а Саруините синове бяха трима: Ависей, Йоав и Асаил;

17 A bigail a născut pe Amasa; tatăl lui Amasa a fost Ieter, Ismaelitul.

и Авигея роди Амаса; а бащата на Амаса беше исмаилецът Йетер.

18 C aleb, fiul lui Heţron, a avut copii cu nevastă-sa Azuba, şi cu Ieriot. Iată fiii pe cari i -a avut cu Azuba: Ieşer, Şobab şi Ardon.

Халев, Есроновият син, роди синове от жена си Азува и от Ериота: синовете му бяха Есер, Совав и Ардон.

19 A zuba a murit; şi Caleb a luat pe Efrat, care i -a născut pe Hur.

И като умря Азува, Халев си взе Ефрата, която му роди Ор.

20 H ur a născut pe Uri, şi Uri a născut pe Beţaleel. -

А Ор роди Урий; а Урий роди Веселеил.

21 Î n urmă, Heţron a intrat la fiica lui Machir, tatăl lui Galaad, şi avea şasezeci de ani cînd a luat -o; ea i -a născut pe Segub.

После Есрон влезе при дъщерята на Махир, Галаадовия баща; Есрон я взе, когато той беше на възраст шестдесет години, и тя му роди Сегув;

22 S egub a născut pe Iair, care a avut douăzeci şi trei de cetăţi în ţara Galaadului.

а Сегув роди Яир, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.

23 G heşuriţii şi Sirienii le-au luat tîrgurile lui Iair cu Chenatul şi cetăţile cari ţineau de el: şasezeci de cetăţi. Toţi aceştia erau fiii lui Machir, tatăl lui Galaad.

Гесур и Арам превзеха от тях Яировите поселища, с Кенат и селата му, шестдесет града. Всички те бяха синове на Махир, Галаадовия баща.

24 D upă moartea lui Heţron la Caleb-Efrata, Abia, nevasta lui Heţron, i -a născut pe Aşhur, tatăl lui Tecoa.

А след като Есрон умря в Халев-ефрата, тогава Есроновата жена Авия му роди Асхор, бащата на Текуе.

25 F iii lui Ierahmeel, întîiul născut al lui Heţron, au fost: Ram, întîiul născut, Buna, Oren şi Oţem, născuţi din Ahia.

Синовете на първородния на Есрон - Ерамеил, бяха: първородният Арам и Вуна, Орен, Осем и Ахия.

26 I erahmeel a avut o altă nevastă, numită Atara, care a fost mama lui Onam. -

Ерамеил взе и друга жена, чието име беше Атара: тя беше майка на Онам.

27 F iii lui Ram, întîiul născut al lui Ierahmeel, au fost: Maaţ, Iamin şi Echer. -

А синовете на първородния на Ерамеил - Арам, бяха: Маас, Ямин и Екер.

28 F iii lui Onam au fost: Şamai şi Iada. Fiii lui Şamai: Nadab şi Abişur.

Синовете на Анам бяха: Самай и Ядай; а синовете на Самай: Надав и Ависур.

29 N umele nevestei lui Abişur era Abihail, şi ea i -a născut pe Ahban şi Molid.

Името на Ависуровата жена беше Авихаила, която му роди Ааван и Молид.

30 F iii lui Nadab: Seled şi Apaim. Seled a murit fără fii.

А Надавови синове бяха: Селед и Апаим; Селед умря бездетен.

31 F iul lui Apaim: Işei. Fiul lui Işei: Şeşan. Fiul lui Şeşan: Ahlai.

А син на Апаим беше Есий; а син на Есий - Сисан; а син на Сисан - Аалай.

32 F iii lui Iada, fratele lui Şamai: Ieter şi Ionatan. Ieter a murit fără fii.

А синовете на Ядай, Самаевия брат, бяха: Етер и Йонатан; Етер умря бездетен;

33 F iii lui Ionatan: Pelet şi Zaza, -Aceştia sînt fiii lui Ierahmeel. -

а синовете на Йонатан: Фалет и Заза. Тези бяха потомците на Ерамеил.

34 Ş eşan n'a avut fii, dar a avut fete. Şeşan avea un rob Egiptean numit Iarha.

А Сисан нямаше синове, а дъщери. И Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;

35 Ş i Şeşan a dat pe fiică-sa de nevastă robului său Iarha; ea i -a născut pe Atai.

Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена; и тя му роди Атай;

36 A tai a născut pe Natan; Natan a născut pe Zabad;

а Атай роди Натан; Натан роди Завад;

37 Z abad a născut pe Eflal; Eflal a născut pe Obed;

Завад роди Ефлал; Ефлал роди Овид;

38 O bed a născut pe Iehu; Iehu a născut pe Azaria;

Овид роди Ииуй; Ииуй роди Азария;

39 A zaria a născut pe Haleţ; Haleţ a născut pe Elasa.

Азария роди Хелис; Хелис роди Елеас;

40 E lasa a născut pe Sismai; Sismai a născut pe Şalum;

Елеас роди Сисамай; Сисамай роди Селум;

41 Ş alum a născut pe Iecamia; Iecamia a născut pe Elişama.

Селум роди Екамия; а Екамия роди Елисам.

42 F iii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel: Meşa, întîiul său născut, care a fost tatăl lui Zif, şi fiii lui Mareşa, tatăl lui Hebron.

А синовете на Хелев, Ерамеиловия брат, бяха: първородният му Миса, който беше баща на Зиф; и син на Мариса беше Ави-хеврон.

43 F iii lui Hebron: Core, Tapuah, Rechem şi Şema.

А Хевронови синове: Корей, Тапфуа, Рекем и Сема.

44 Ş ema a născut pe Raham, tatăl lui Iorcheam. Rechem a născut pe Şamai.

А Сема роди Раама, Йоркоамовия баща; а Рекем роди Самая.

45 F iul lui Şamai: Maon; şi Maon, tatăl lui Bet-Ţur.

И Самаев син беше Маон; а Маон беше Ветсуровият баща.

46 E fa, ţiitoarea lui Caleb, a născut pe Haran, Moţa şi Gazez. Haran a născut pe Gazez.

А наложницата на Халев - Гефа, роди Харан, Моса и Газез; а Харан роди Газез.

47 F iii lui Iahdai: Reghem, Iotam, Gheşan, Pelet, Efa şi Şaaf.

А Ядаеви синове: Регем, Йотам, Гисан, Фелет, Гефа и Сагаф.

48 M aaca, ţiitoarea lui Caleb, a născut pe Şeber şi Tirhana.

И наложницата на Халев - Мааха, роди Север и Тирхан;

49 E a a mai născut pe Şaaf, tatăl lui Madmana, şi pe Şeva, tatăl lui Macbena şi tatăl lui Ghibea. Fata lui Caleb era Acsa.

роди още Сагаф, Мадмановия баща, Сева, Махвановия баща и бащата на Гавая; Халевова дъщеря беше Ахса.

50 A ceştia au fost fiii lui Caleb: Şobal, fiul lui Hur, întîiul născut al Efratei, şi tatăl lui Chiriat-Iearim;

Ето синовете на Халев, баща на първородния на Ефрата - Ор: Совал, Кириатиаримовият баща,

51 S alma, tatăl lui Betleem; Haref, tatăl lui Bet-Gader.

Салма, Витлеемовият баща, и Арев, Вет-гадеровият баща.

52 F iii lui Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, au fost: Haroe, Haţi-Hamenuhot.

А на Совал, Кириатиаримовия баща, синовете бяха Арое и половината от манахатците.

53 F amiliile lui Chiriat-Iearim au fost: Ietriţii, Putiţii, Şumatiţii şi Mişraiţii; din aceste familii au ieşit Ţoreatiţii şi Eştaoliţii.

А Кириатиаримовите семейства бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците; от тях произлязоха сарайците и естаолците.

54 F iii lui Salma: Betleem şi Netofatiţii, Atrot-Bet-Ioab, Haţi-Hamanahti, Ţoreiţii;

Салмови синове: Витлеем, нетофатците, Атарот-вит-Йоав, половината от манахатците, сарайците,

55 ş i familiile cărturarilor cari locuiau la Iaebeţ, Tireatiţii, Şimeatiţii şi Sucatiţii. Aceştia sînt Cheniţii, ieşiţi din Hamat, tatăl casei lui Recab.

семействата на писците, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амат, праотец на Рихавовия дом.