1 A poi Beţaleel a făcut chivotul din lemn de salcîm; lungimea lui era de doi coţi şi jumătate, lăţimea de un cot şi jumătate şi înălţimea tot de un cot şi jumătate.
Веселеил направи и ковчега от ситимово дърво, дълъг два лакътя и половина, широк лакът и половина и лакът и половина висок.
2 L -a poleit cu aur curat pe dinlăuntru şi pe din afară, şi i -a făcut un chenar de jur împrejur.
Обкова го отвътре и отвън с чисто злато и му направи златен венец наоколо.
3 A turnat pentru el patru verigi de aur, pe cari le -a pus la cele patru colţuri ale lui: două verigi de o parte şi două verigi de cealaltă parte.
И изля за него четири златни колелца за четирите му долни ъгъла - две колелца на едната му страна и две колелца на другата му страна.
4 A făcut nişte drugi de lemn de salcîm, şi i -a poleit cu aur.
Направи и върлини от ситимово дърво и ги обкова със злато.
5 A vîrît drugii în verigile dela cele două laturi ale chivotului, ca să ducă chivotul.
Той провря върлините през колелцата от страните на ковчега, за да се носи ковчегът.
6 A făcut şi capacul ispăşirii de aur curat; lungimea lui era de doi coţi şi jumătate, şi lăţimea de un cot şi jumătate.
Направи и умилостивилище от чисто злато - два лакътя и половина дълго и лакът и половина широко.
7 A făcut doi heruvimi de aur bătut, la cele două capete ale capacului ispăşirii;
И направи два херувима от злато, изковани ги направи, на двата края на умилостивилището,
8 u n heruvim la un capăt, şi un heruvim la celalt capăt; heruvimii i -a făcut pe capacul ispăşirii la cele două capete ale lui.
един херувим на единия край и един херувим на другия край; херувимите на двата му края направи част от самото умилостивилище.
9 H eruvimii erau cu aripile întinse deasupra, acoperind capacul ispăşirii cu aripile lor, şi uitîndu-se unul la altul. Heruvimii stăteau cu faţa întoarsă spre capacul ispăşirii.
А херувимите бяха с разперени отгоре крила и покриваха с крилата си умилостивилището; лицата им бяха едно срещу друго и бяха обърнати към умилостивилището.
10 A făcut masa din lemn de salcîm; lungimea ei era de doi coţi, lăţimea de un cot şi înălţimea de un cot şi jumătate.
Направи и трапезата от ситимово дърво - два лакътя дълга, един лакът широка и лакът и половина висока.
11 A poleit -o cu aur curat, şi i -a făcut un chenar de jur împrejur.
Обкова я с чисто злато и ѝ направи златен венец наоколо.
12 I -a făcut împrejur un pervaz de un lat de mînă, pe care a făcut un chenar de jur împrejur.
Направи ѝ наоколо и перваз, една длан широк, и направи златен венец около перваза ѝ.
13 A turnat pentru masă petru verigi de aur, şi a pus verigile în cele patru colţuri, cari erau la cele patru picioare ale ei.
И изля за нея четири златни колелца и постави колелцата на четирите ъгъла, които бяха при четирите ѝ крака.
14 V erigile erau lîngă pervaz, şi în ele erau vîrîţi drugii pentru ducerea mesei.
До самия перваз бяха колелцата, като халки на върлините, за да се носи трапезата.
15 A făcut drugii de lemn de salcîm, şi i -a poleit cu aur; ei slujeau la ducerea mesei.
Направи върлините от ситимово дърво и ги обкова със злато, за да се носи трапезата с тях.
16 A făcut apoi uneltele, cari trebuiau puse pe masă, farfuriile, căţuile, potirele, şi ceştile ei, cari slujeau la jertfele de băutură; le -a făcut de aur curat.
Той направи от чисто злато приборите, които бяха на трапезата, блюдата ѝ, кадилниците ѝ, тасовете ѝ и поливалниците ѝ, за употреба при приносите на възлиянията.
17 A făcut sfeşnicul de aur curat; a făcut sfeşnicul de aur curat, bătut; piciorul, fusul, potiraşele, gămălioarele, şi florile lui erau dintr'o bucată cu el.
И направи светилника от чисто злато; изкован направи светилника; стъблото му, клоновете му, чашките му, топчиците му и цветята му бяха част от самия него.
18 D in amîndouă părţile lui ieşeau şase braţe: trei braţe dintr'o lature, şi trei braţe din cealaltă lature.
Шест клона се издаваха от страните му - три клона на светилника от едната му страна и три клона на светилника от другата му страна.
19 P e un braţ erau trei potiraşe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor, şi pe un alt braţ alte trei potiraşe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor; aşa era la toate cele şase braţe, cari ieşeau din sfeşnic.
На единия клон имаше три чашки като бадеми, една топчица и едно цвете; и на другия клон - три чашки като бадеми, една топчица и едно цвете; така беше и на шестте клона, които се издаваха от светилника.
20 P e fusul sfeşniciului erau patru potiraşe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor.
А на стъблото на светилника имаше четири чашки като бадеми с топчиците им и цветята им.
21 E ra o gămălioară sub două braţe cari ieşeau din sfeşnic, o gămălioară subt alte două braţe, şi o gămălioară subt alte două braţe; aşa era la toate cele şase braţe cari ieşeau din sfeşnic.
И на шестте клона, които се издаваха от светилника, имаше под първите два клона една топчица, под вторите два клона една топчица и под третите два клона една топчица.
22 G ămălioarele şi braţele sfeşnicului erau dintr'o bucată cu el, bătut în întregime dintr'o bucată de aur curat.
Топчиците им и клоновете им бяха част от самия него; светилникът беше цял изкован от чисто злато.
23 A făcut apoi cele şapte candele ale lui, mucările şi cenuşarele lui, toate de aur curat.
И направи седемте му светила, щипците му и пепелниците му от чисто злато.
24 A întrebuinţat un talant de aur curat pentru facerea sfeşnicului cu toate uneltele lui.
От един талант чисто злато направи него и всичките му прибори.
25 A poi a făcut altarul pentru tămîie din lemn de salcîm; lungimea lui era de un cot, şi lăţimea de un cot; era în patru muchi, şi înălţimea lui era de doi coţi. Coarnele erau dintr'o bucată cu el.
Веселеил направи кадилния олтар от ситимово дърво - един лакът дълъг и един лакът широк, квадратен; височината му беше два лакътя; а роговете му бяха част от самия него.
26 L -a poleit cu aur curat, atît partea de sus cît şi laturile de jur împrejur şi coarnele. Şi i -a făcut o cunună de jur împrejur.
Обкова с чисто злато върха му, страните му наоколо и роговете му; и му направи златен венец наоколо.
27 S ubt cunună a făcut două verigi de aur, pe cari le -a pus în cele două unghiuri din cele două laturi, ca să se vîre în ele drugii, cari slujeau la ducerea lui.
А под венеца му направи две златни колелца, близо до двата му ъгъла, на двете му страни, за да бъдат халки на върлините, за да го носят с тях.
28 A făcut nişte drugi din lemn de salcîm, şi i -a poleit cu aur.
Върлините направи от ситимово дърво и ги обкова със злато.
29 A făcut untdelemnul pentru ungerea sfîntă, şi tămîia mirositoare, curată, alcătuită după meşteşugul făcătorului de mir.
И направи святото миро за помазване и чистия благоуханен тамян, според изкуството на мироварец.