1 D avid şi căpeteniile oştirii au pus de o parte pentru slujbă pe aceia din fiii lui Asaf, Heman şi Iedutun, cari prooroceau întovărăşiţi de arfă, de alăută şi de chimvale. Şi iată numărul celor ce aveau de îndeplinit lucrarea aceasta.
При това Давид и военачалниците определиха за службата някои от Асафовите, Емановите и Едутуновите синове да пророкуват с арфи, псалтири и кимвали; а броят на онези, които се занимаваха с тази служба, беше:
2 D in fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Aşareela, fiii lui Asaf, subt cîrmuirea lui Asaf, care proorocea după poruncile împăratului.
от Асафовите синове: Закхур, Йосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, под наставлението на Асаф, който пророкуваше по нареждане на царя;
3 D in Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia, Ţeri, Isaia, Haşabia, Matitia şi Şimei, şase, subt cîrmuirea tatălui lor Iedutun, care proorocea cu arfa, ca să laude şi să mărească pe Domnul.
от Едутун, Едутуновите синове: Годолия, Езрий, Исая, Семей, Асавий и Мататия, шестима под наставлението на баща си Едутун, който пророкуваше с арфа и славословеше Господа;
4 D in Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Şebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti, Romamti-Ezer, Ioşbecaşa, Maloti, Hotir, Mahaziot,
от Еман, Емановите синове: Вукия, Матания, Озиил, Суваил, Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий, Ромамтиезер, Йосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот;
5 t oţi fii ai lui Heman, care era văzătorul împăratului, ca să descopere cuvintele lui Dumnezeu şi să înalţe puterea Lui; Dumnezeu dăduse lui Heman patrusprezece fii şi trei fete.
всички те бяха синове на царския ясновидец в Божиите слова Еман, определен да свири високо с рога. И Бог даде на Еман четиринадесет сина и три дъщери.
6 T oţi aceştia erau subt cîrmuirea părinţilor lor pentru cîntarea în Casa Domnului, şi aveau chimvale, alăute şi arfe pentru slujba Casei lui Dumnezeu. Asaf, Iedutun şi Heman lucrau subt poruncile împăratului.
Всички те под наставлението на баща си бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.
7 E rau în număr de douăsute optzeci şi opt, cuprinzîndu-se în acest număr şi fraţii lor deprinşi la cîntarea Domnului, toţi cei ce erau meşteri.
И броят им заедно с братята им, обучени в Господните пеения, всичките изкусни, беше двеста осемдесет и осем души.
8 A u tras la sorţ pentru slujbele lor, mici şi mari, învăţători şi ucenici.
А те хвърлиха жребий за реда на служенето си, малък и голям, учител и ученик, наравно.
9 C el dintîi sorţ ieşit, a fost din Asaf, pentru Iosif; al doilea, pentru Ghedalia, el, fraţii şi fiii lui, doisprezece;
Първият жребий излезе за Асаф, т. е. за сина му Йосиф; вторият за Годолия - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;
10 a l treilea, Zacur, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
третият за Закхур - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
11 a l patrulea, pentru Iţeri, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
четвъртият за Езрий - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
12 a l cincilea, pentru Netania, fiii săi şi fraţii săi, doisprezece;
петият за Натания - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
13 a l şaselea, Buchia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
шестият за Вукия - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
14 a l şaptelea, pentru Iesareela, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
седмият за Асарил - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
15 a l optulea, pentru Isaia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
осмият за Исая - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
16 a l nouălea, pentru Matania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
деветият за Матания - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
17 a l zecelea, pentru Şimei, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
десетият за Семей - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
18 a l unsprezecelea, pentru Azareel, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
единадесетият за Азареил - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
19 a l doisprezecelea, pentru Haşabia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
дванадесетият за Асавий - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
20 a l treisprezecelea, pentru Şubael, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
тринадесетият за Суваил - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
21 a l patrusprezecelea, pentru Matitia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
четиринадесетият за Мататия - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
22 a l cincisprezecelea, pentru Ieremot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
петнадесетият за Еримот - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
23 a l şasesprezecelea, pentru Hanania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
шестнадесетият за Анания - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
24 a l şaptesprezecelea, pentru Ioşbecaşa, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
седемнадесетият за Йосвекаса - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
25 a l optsprezecelea, pentru Hanani, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
осемнадесетият за Анания - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
26 a l nouăsprezecelea, pentru Maloti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
деветнадесетият за Малотия - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
27 a l douăzecilea, pentru Eliata, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
двадесетият за Елиата - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
28 a l douăzeci şi unulea, pentru Hotir, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
двадесет и първият за Отир - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
29 a l douăzeci şi doilea, pentru Ghidalti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
двадесет и вторият за Гидалтия - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
30 a l douăzeci şi treilea, pentru Mahaziot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
двадесет и третият за Маазиот - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
31 a l douăzeci şi patrulea, pentru Romamti-Ezer, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
и двадесет и четвъртият за Ромамтиезер - той, синовете му и братята му, дванадесет души.