1 Î n adevăr, orice mare preot, luat din mijlocul oamenilor, este pus pentru oameni în lucrurile privitoare la Dumnezeu, ca să aducă daruri şi jertfe pentru păcate.
Защото всеки първосвещеник, който е взет измежду човеците, се поставя да принася дарове и жертви на Бога за греховете на човеците,
2 E l poate fi îngăduitor cu cei neştiutori şi rătăciţi, fiindcă şi el este cuprins de slăbiciune.
такъв първосвещеник, който може да състрадава с невежите и заблудилите се, защото и сам той е обиколен с немощ;
3 Ş i, din pricina acestei slăbiciuni, trebuie să aducă jertfe atît pentru păcatele lui, cît şi pentru ale norodului.
и затова е длъжен да принася жертва за греховете както за народа, така и за себе си.
4 N imeni nu-şi ia cinstea aceasta singur, ci o ia dacă este chemat de Dumnezeu, cum a fost Aaron.
А както никой не взема на себе си тази почит, освен когато бъде призван от Бога, както беше Аарон,
5 T ot aşa şi Hristos, nu Şi -a luat singur slava de a fi Mare Preot, ci o are dela Cel ce I -a zis:,, Tu eşti Fiul Meu, astăzi Te-am născut.``
така и Христос не присвои за Себе Си славата да стане първосвещеник, а Му я даде Онзи, който Му е казал: "Ти си Мой Син, Аз днес Те родих";
6 Ş i, cum zice iarăş într'alt loc:,, Tu eşti preot în veac, după rînduiala lui Melhisedec.``
както и на друго място казва: "Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков."
7 E l este Acela care, în zilele vieţii Sale pămînteşti, aducînd rugăciuni şi cereri cu strigăte mari şi cu lacrămi către Cel ce putea să -L izbăvească dela moarte, şi fiind ascultat, din pricina evlaviei Lui,
Този Христос в дните на плътта Си, като принесе със силен вик и със сълзи молитви и молби на Този, Който можеше да Го избави от смърт, и като бе послушан поради благоговението Си,
8 m ăcar că era Fiu, a învăţat să asculte prin lucrurile pe cari le -a suferit.
макар и да е Син, пак се научи на послушание от това, което пострада,
9 Ş i după ce a fost făcut desăvîrşit, S'a făcut pentru toţi cei ce -L ascultă, urzitorul unei mîntuiri vecinice,
и като се усъвършенства, стана причина за вечно спасение на всички, които са Му послушни,
10 c ăci a fost numit de Dumnezeu: Mare Preot,, după rînduiala lui Melhisedec.``
наречен от Бога Първосвещеник според Мелхиседековия чин. Наставления за постоянство в Христовото учение
11 A supra celor de mai sus avem multe de zis, şi lucruri grele de tîlcuit; fiindcă v'aţi făcut greoi la pricepere.
Върху това имаме да кажем много неща и трудни за поясняване, защото сте станали лениви в слушане.
12 Î n adevăr, voi cari de mult trebuia să fiţi învăţători, aveţi iarăş trebuinţă de cineva să vă înveţe cele dintîi adevăruri ale cuvintelor lui Dumnezeu, şi aţi ajuns să aveţi nevoie de lapte, nu de hrană tare.
Понеже, макар според изтеклото време вие досега трябваше и учители да станете, пак имате нужда да ви учи някой кои са първите начала на Божиите слова и стигнахте дотам, че се нуждаете от мляко, а не от твърда храна.
13 Ş i oricine nu se hrăneşte decît cu lapte, nu este obicinuit cu cuvîntul despre neprihănire, căci este un prunc.
Защото всеки, който се храни с мляко, е неопитен в учението за правдата, понеже е невръстен;
14 D ar hrana tare este pentru oamenii mari, pentru aceia a căror judecată s'a deprins, prin întrebuinţare, să deosebească binele şi răul.
а твърдата храна е за пълнолетните, които чрез упражнение са обучили чувствата си да разпознават доброто и злото.