1 S trigă acum! Cine îţi va răspunde? Căruia dintre sfinţi îi vei vorbi?
Извикай сега; има ли някой да ти отговори? И към кого от святите духове ще се обърнеш?
2 N ebunul piere ucis de mînia lui, prostul moare ucis de aprinderea lui.
Наистина гневът убива безумния и негодуването умъртвява глупавия.
3 A m văzut pe un nebun prinzînd rădăcină; apoi deodată i-am blestemat locuinţa.
Аз съм виждал безумния, като се е вкоренявал; но веднага съм проклинал обиталището му;
4 F iii lui n'au noroc, sînt călcaţi în picioare la poartă, şi nimeni nu i scapă!
защото децата му са далеч от безопасност; съкрушават ги по съдилищата и няма кой да ги отърве;
5 S ecerişul lui este mîncat de cei flămînzi, cari vin să -l ia chiar şi din spini, şi averile lui sînt înghiţite de oameni însetaţi.
гладният изяжда жътвата им, граби я даже отсред тръните; и грабителят поглъща имота им.
6 N enorocirea nu răsare din ţărînă, şi suferinţa nu încolţeşte din pămînt.
Защото скръбта не излиза от пръстта, нито печалта пониква от земята;
7 O mul se naşte ca să sufere, după cum scînteia se naşte ca să zboare.
а човек се ражда за печал, както искриците, за да хвърчат високо. Увещание за обръщане към Бога
8 E u aş alerga la Dumnezeu, lui Dumnezeu i-aş spune necazul meu.
Но аз ще потърся Бога и делото си ще възложа на Бога,
9 E l face lucruri mari şi nepătrunse, minuni fără număr.
Който върши велики и неизследими дела и безбройни чудеса,
10 E l varsă ploaia pe pămînt, şi trimete apă pe cîmpii.
Който дава дъжд по лицето на земята и праща води по нивите,
11 E l înalţă pe cei smeriţi, şi izbăveşte pe cei necăjiţi.
Който възвисява смирените и въздига в безопасност нажалените,
12 E l nimiceşte planurile oamenilor vicleni, şi mînile lor nu pot să le împlinească.
Който осуетява кроежите на хитрите, така че ръцете им не могат да извършат предприетото,
13 E l prinde pe cei înţelepţi în viclenia lor, şi planurile oamenilor înşelători sînt răsturnate:
Който улавя мъдрите в лукавството им, така че намисленото от коварните се осуетява.
14 d au peste întunerec în mijlocul zilei, bîjbăie ziua nameaza mare ca noaptea.
Денем посрещат тъмнина и по пладне ходят пипнешком, както нощем.
15 A stfel, Dumnezeu ocroteşte pe cel slab împotriva ameninţărilor lor, şi -l scapă din mîna celor puternici.
Но Бог избавя сиромаха от меча, който е устата им, и от ръката на силния;
16 A şa încît nădejdea sprijineşte pe cel nenorocit, iar fărădelegea îşi închide gura.
и така сиромахът има надежда, а устата на беззаконието се запушват.
17 F erice de omul pe care -l ceartă Dumnezeu! Nu nesocoti mustrarea Celui Atot Puternic.
Ето, блажен е онзи човек, когото Бог изобличава; затова не презирай наказанието от Всемогъщия;
18 E l face rana, şi tot El o leagă; El răneşte, şi mîna Lui tămăduieşte.
защото Той наранява, Той и превързва; поразява и Неговите ръце изцеляват.
19 D e şase ori te va izbăvi din necaz, şi de şapte ori nu te va atinge răul.
В шест беди ще те избави; дори в седмата няма да те досегне зло.
20 E l te va scăpa de moarte în vreme de foamete, şi de loviturile săbiei în vreme de război.
В глад ще те откупи от смърт и във война - от силата на меча.
21 V ei fi la adăpost de biciul limbii, vei fi fără teamă cînd va veni pustiirea.
От бича на език ще бъдеш опазен и няма да се уплашиш от погибел, когато дойде.
22 V ei rîde de pustiire ca şi de foamete, şi nu vei avea să te temi de fiarele pămîntului.
На погибелта и на глада ще се присмиваш и няма да се уплашиш от земните зверове;
23 C ăci vei face legămînt pînă şi cu pietrele cîmpului, şi fiarele pămîntului vor fi în pace cu tine.
защото ще имаш спогодба с камъните на полето; и дивите зверове ще бъдат в мир с теб.
24 V ei avea fericire în cortul tău, îţi vei găsi turmele întregi,
И ще познаеш, че шатърът ти е в мир; и когато посетиш кошарата си, няма да намериш да ти липсва нещо.
25 î ţi vei vedea sămînţa crescîndu-ţi, şi odraslele înmulţindu-se ca iarba de pe cîmp.
Ще познаеш още, че е многобройно твоето потомство и рожбите ти - като земната трева.
26 V ei intra în mormînt la bătrîneţă, ca snopul strîns la vremea lui.
В дълбока старост ще дойдеш до гроба си, както се събира житен сноп на времето си.
27 I ată ce am cercetat, şi aşa este! Ascultă, că sînt spre folosul tău!``
Ето, това издирихме; така е; слушай го и го познай за своето добро.