1 P entruce se întărîtă nemulţumirile, şi pentruce cugetă popoarele lucruri deşerte?
Защо се разоряват народите и племената намислят суета?
2 Î mpăraţii pămîntului se răscoală, şi domnitorii se sfătuiesc împreună împotriva Domnului şi împotriva Unsului Său, zicînd:
Опълчват се земните царе и управниците се наговарят заедно против Господа и против Неговия Помазаник, като казват:
3 S ă le rupem legăturile şi să scăpăm de lanţurile lor!`` -
Нека разкъсаме връзките им и нека отхвърлим от себе си въжетата им.
4 C elce şade în ceruri rîde, Domnul Îşi bate joc de ei.
Този, Който седи на небесата, ще се смее; Господ ще се поругае над тях.
5 A poi, în mînia Lui, le vorbeşte, şi -i îngrozeşte cu urgia Sa, zicînd:
Тогава ще им продума в гнева Си и в тежкото Си негодувание ще ги смути, като ще каже:
6 T otuş, Eu am uns pe Împăratul Meu pe Sion, muntele Meu cel sfînt.``
Но Аз поставих Царя Си на Сион, святия Мой хълм.
7 E u voi vesti hotărîrea Lui,`` -zice Unsul-,, Domnul Mi -a zis:, Tu eşti Fiul Meu! Astăzi Te-am născut.
Аз ще изявя постановлението; Господ Ми каза: Ти си Мой Син; Аз днес Те родих.
8 C ere-Mi, şi-Ţi voi da neamurile de moştenire, şi marginile pămîntului în stăpînire!
Поискай от Мен и Аз ще Ти дам народите за Твое наследство и земните краища за Твое притежание.
9 T u le vei zdrobi cu un toiag de fer, şi le vei sfărîma ca pe vasul unui olar.`
Ще ги съкрушиш с желязна тояга, ще ги строшиш като глинен съд.
10 A cum dar, împăraţi, purtaţi-vă cu înţelepciune! Luaţi învăţătură, judecătorii pămîntului!
И така, сега се вразумете, о, царе; научете се, земни съдии.
11 S lujiţi Domnului cu frică, şi bucuraţi-vă, tremurînd.
Слугувайте на Господа със страх и се радвайте с трепет.
12 D aţi cinste Fiului, ca să nu Se mînie, şi să nu pieriţi pe calea voastră, căci mînia Lui este gata să se aprindă! Ferice de toţi cîţi se încred în El!
Целувайте Избраника, за да не се разгневи и да погинете в пътя; защото скоро ще пламне Неговият гняв. Блажени са всички, които се надяват на Него.