Psalmi 66 ~ Псалми 66

picture

1 ( Către mai marele cîntăreţior. O cîntare. Un psalm.) Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie, toţi locuitorii pămîntului.

(По слав. 65.) За първия певец, псаломска песен. Възкликнете към Бога, всички земи,

2 C întaţi slavă Numelui Său, măriţi slava Lui prin laudele voastre.

възпейте славата на Неговото име, като Го хвалите, хвалете Го славно.

3 Z iceţi lui Dumnezeu:,, Cît de înfricoşate sînt lucrările Tale! Din pricina mărimii puterii Tale, vrăjmaşii Tăi Te linguşesc.

Кажете на Бога: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила даже враговете Ти ще се преструват пред Тебе на покорни.

4 T ot pămîntul se închină înaintea Ta, şi cîntă în cinstea Ta, cîntă Numele Tău. -

Цялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, ще славословят името Ти. (Села.)

5 V eniţi şi priviţi lucrările lui Dumnezeu! Ce înfricoşat este El, cînd lucrează asupra fiilor oamenilor!

Елате и вижте делата на Бога, Който мощно действа спрямо човешките синове.

6 E l a prefăcut marea în pămînt uscat, şi rîul a fost trecut cu piciorul: atunci ne-am bucurat în El.

Превърна морето в суша; пеш преминаха през реката; там се зарадваха в Него.

7 E l stăpîneşte pe vecie, prin puterea Lui. Ochii Lui urmăresc pe neamuri, ca cei răsvrătiţi să nu se mai scoale împotriva Lui! -

Със силата Си господства довека; очите Му наблюдават народите; бунтовниците нека не превъзнасят себе си. (Села.)

8 B inecuvîntaţi, popoare, pe Dumnezeul nostru! Faceţi să răsune lauda Lui!

Вие, племена, благославяйте нашия Бог и направете да се чуе гласът на хвалата Му,

9 E l ne -a păstrat sufletul cu viaţă, şi n'a îngăduit să ni se clatine piciorul.

който поддържа в живота душата ни и не оставя да се клатят краката ни.

10 C ăci Tu ne-ai încercat, Dumnezeule, ne-ai trecut prin cuptorul cu foc, ca argintul.

Защото Ти, Боже, си ни опитал, изпитал си ни, както се изпитва сребро.

11 N e-ai adus în laţ, şi ne-ai pus o grea povară pe coapse.

Въвел си ни в мрежата, сложил си тежък товар на гърба ни.

12 A i lăsat pe oameni să încalece pe capetele noastre, am trecut prin foc şi prin apă: dar Tu ne-ai scos şi ne-ai dat belşug.

Направил си да яздят хора върху главите ни; преминахме през огън и вода; но Ти ни изведе на богато място.

13 D e aceea, voi merge în Casa Ta cu arderi de tot, îmi voi împlini juruinţele făcute Ţie,

Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, ще изпълня пред Теб оброците,

14 j uruinţe, cari mi-au ieşit de pe buze, pe cari mi le -a rostit gura cînd eram la strîmtoare.

които произнесоха устните ми и говориха устата ми в бедствието ми.

15 Î ţi voi aduce oi grase, ca ardere de tot, cu grăsimea berbecilor, voi jertfi oi împreună cu ţapi. -(Oprire).

Всеизгаряния от тлъсти овни ще Ти принеса с тамян, ще принеса волове и кози. (Села.)

16 V eniţi de ascultaţi, toţi cei ce vă temeţi de Dumnezeu, şi voi istorisi cei a făcut El sufletului meu.

Елате, слушайте всички, които се боите от Бога, и ще разкажа онова, което е сторил за душата ми.

17 A m strigat către El cu gura mea, şi îndată lauda a fost pe limba mea.

Към Него извиках с устата си; и Той беше възвисен чрез езика ми.

18 D acă aş fi cugetat lucruri nelegiuite în inima mea, nu m'ar fi ascultat Domnul.

Ако в сърцето си бях гледал благоприятно на неправда, Господ не би послушал.

19 D ar Dumnezeu m'a ascultat, a luat aminte la glasul rugăciunii mele.

Но Бог наистина послуша, обърна внимание на молбата ми.

20 B inecuvîntat să fie Dumnezeu, care nu mi -a lepădat rugăciunea, şi nu mi -a îndepărtat bunătatea Lui!

Благословен да е Бог, Който не отстрани от мене нито молитвата, нито Своята милост.