1 A dam, Set, Enoş,
Адам, Сит, Енос,
2 C henan, Mahalaleel, Iered,
Каинан, Маалалеил, Яред,
3 E noh, Metuşelah, Lemec,
Енох, Матусал, Ламех,
4 N oe. Sem, Ham şi Iafet.
Ной, Сим, Хам и Яфет.
5 F iii lui Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras.
Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох и Тирас;
6 F iii lui Gomer: Aşchenaz, Difat şi Togarma. -
а Гомерови синове: Асханаз, Дифат и Тогарма;
7 F iii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim.
а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
8 F iii lui Ham: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. -
Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
9 F iii lui Cuş: Saba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. -Fiii lui Raema: Seba şi Dedan.
а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
10 C uş a născut pe Nimrod; el a început să fie puternic pe pămînt. -
Хус роди Нимрод; той пръв стана силен на земята;
11 M iţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi,
а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
12 P atrusimi, Casluhimi, din cari au ieşit Filistenii şi Caftorimii. -
патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците) и кафторимите;
13 C anaan a născut pe Sidon, întîiul lui născut, şi pe Het,
а Ханаан роди първородния си син Сидон и Хет,
14 ş i pe Iebusiţi, Amoriţi, Ghirgasiţi,
и йевусейците, аморейците, гергесейците,
15 H eviţi, Archiţi, Siniţi,
евейците, арукейците, асенейците.
16 A rvadiţi, Ţemariţi, Hamatiţi.
арвадците, цемарейците и аматейците.
17 F iii lui Sem: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram; Uţ, Hul, Gheter şi Meşec. -
Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох;
18 A rpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber.
а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер.
19 L ui Eber i s'au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentrucă pe vremea lui s'a împărţit pămîntul, iar numele fratelui său era Ioctan.
И на Евер се родиха двама синове: името на единия беше Фалек, защото в неговите дни земята беше разпределена; а името на брат му беше Йоктан.
20 I octan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Haţarmavet, pe Ierah,
А Йоктан роди Алмодад, Шалеф, Хацармавет, Ярах,
21 p e Hadoram, pe Uzal, pe Dicla,
Адорам, Узал, Дикла,
22 p e Ebal, pe Abimael, pe Seba,
Гевал, Авимаил, Шева,
23 p e Ofir, pe Havila şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fii ai lui Ioctan. Cei zece patriarhi dela Sem la Avraam.
Офир, Евила и Йовав; всички те бяха Йоктанови синове.
24 S em, Arpacşad, Şelah,
Сим, Арфаксад, Сала,
25 E ber, Peleg, Rehu,
Евер, Фалек, Рагав,
26 S erug, Nahor, Terah,
Серух, Нахор, Тара,
27 A vram, adică Avraam.
Аврам, който е и Авраам,
28 F iii lui Avraam: Isaac şi Ismael.
а Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
29 I ată sămînţa lor: Nebaiot, întîiul născut al lui Ismael, Chedar, Adbeel, Mibsam,
Ето техните поколения: първородният на Исмаил - Навайот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
30 M işma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
31 I etur, Nafiş şi Chedma. Aceştia sînt fiii lui Ismael.
Етур, Нафис и Кедма; тези бяха Исмаиловите синове.
32 F iii Cheturei, ţiitoarea lui Avraam.. Ea a născut pe Zimran, Iocşan, Medan, Madian, Işbac şi Şuah. -Fiii lui Iocşan: Seba şi Dedan. -
А ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земран, Йоксан, Мадан, Мадиам, Есвок и Шуах; а Йоксанови синове: Шева и Дедан;
33 F iii lui Madian: Efa, Efer, Enoh, Abida şi Eldaa. -Aceştia sînt toţi fiii Cheturei.
а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тези бяха потомци на Хетура.
34 A vraam a născut pe Isaac. -Fiii lui Isaac: Esau şi Israel.
И Авраам роди Исаак; а Исааковите синове бяха Исав и Израел.
35 F iii lui Esau: Elifaz, Reuel, Ieuş, Iaelam şi Core. -
Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
36 F iii lui Elifaz: Teman, Omar, Ţefi, Gaetam, Chenaz, Timna, şi Amalec. -
а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
37 F iii lui Reuel: Nahat, Zerah, Şama şi Miza.
Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
38 F iii lui Seir: Lotan, Şobal, Ţibeon, Ana, Dişon, Eţer, şi Dişan. -
А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
39 F iii lui Lotan: Hori şi Homam. Sora lui Lotan: Timna. -
а Лотанови синове: Хори и Омам; а сестра на Лотан беше Тамна;
40 F iii lui Şobal: Alian, Manahat, Ebal, Şefi şi Onam. -Fiii lui Ţibeon: Aia şi Ana. -
Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Айа и Ана;
41 F iul lui Ana: Dişon. Fiii lui Dişon: Hamran, Eşban, Itran şi Cheran. -
Анов син - Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
42 F iii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Iaacan. Fiii lui Dişan: Uţ şi Aran.
Асарови синове: Валаан, Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
43 I ată împăraţii cari au domnit în ţara Edomului, înainte ca să fi domnit un împărat peste copiii lui Israel. -Bela, fiul lui Beor; numele cetăţii lui era Dinhaba. -
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израелтяните: Вела, Веоровият син; и името на града му беше Денава.
44 B ela a murit; şi în locul lui, a domnit Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra. -
А като умря Вела, вместо него се възцари Йовав, Заровият син, от Восора.
45 I obab a murit; şi, în locul lui, a domnit Huşam, din ţara Temaniţilor. -
А като умря Йовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
46 H uşam a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad, fiul lui Bedad. El a bătut pe Madian în cîmpia Moabului. Numele cetăţii lui era Avit. -
А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад, Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му беше Авит.
47 H adad a murit; şi, în locul lui, a domnit Samla din Masreca. -
А като умря Адад, вместо него се възцари Самла, от Масрека.
48 S amla a murit; şi, în locul lui, a domnit Saul, din Rehobot pe Rîu. -
А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Ефрат.
49 S aul a murit; şi, în locul lui, a domnit Baal-Hanan, fiul lui Acbor. -
А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
50 B aal-Hanan a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad. Numele cetăţii lui era Pahi; şi numele nevestei lui era Mehetabeel, fata lui Matred, fata lui Mezahab. -
А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му беше Пау, а името на жена му - Метавеил, дъщеря на Метред, Мезаавова внучка.
51 H adad a murit.
А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
52 c ăpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon,
първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
53 c ăpetenia Chenaz, căpetenia Teman, căpetenia Mibţar,
първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
54 c ăpetenia Magdiel, căpetenia Iram. Acestea sînt căpeteniile Edomului.
първенец Магедиил и първенец Ирам. Тези бяха едомските първенци.