1 D avid şi căpeteniile oştirii au pus de o parte pentru slujbă pe aceia din fiii lui Asaf, Heman şi Iedutun, cari prooroceau întovărăşiţi de arfă, de alăută şi de chimvale. Şi iată numărul celor ce aveau de îndeplinit lucrarea aceasta.
Also David and the chiefs of the host separated to the service some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun, who should prophesy with lyres, harps, and cymbals. The list of the musicians according to their service was:
2 D in fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Aşareela, fiii lui Asaf, subt cîrmuirea lui Asaf, care proorocea după poruncile împăratului.
Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied (witnessed and testified under divine inspiration) in keeping with the king’s order.
3 D in Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia, Ţeri, Isaia, Haşabia, Matitia şi Şimei, şase, subt cîrmuirea tatălui lor Iedutun, care proorocea cu arfa, ca să laude şi să mărească pe Domnul.
Of the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who witnessed and prophesied under divine inspiration with the lyre in thanksgiving and praise to the Lord.
4 D in Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Şebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti, Romamti-Ezer, Ioşbecaşa, Maloti, Hotir, Mahaziot,
Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 t oţi fii ai lui Heman, care era văzătorul împăratului, ca să descopere cuvintele lui Dumnezeu şi să înalţe puterea Lui; Dumnezeu dăduse lui Heman patrusprezece fii şi trei fete.
All these were the sons of Heman the king’s seer in the words and things of God to exalt Him; for God gave to Heman fourteen sons and three daughters,
6 T oţi aceştia erau subt cîrmuirea părinţilor lor pentru cîntarea în Casa Domnului, şi aveau chimvale, alăute şi arfe pentru slujba Casei lui Dumnezeu. Asaf, Iedutun şi Heman lucrau subt poruncile împăratului.
All of whom were under the direction of their father for song in the house of the Lord, with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the order of the king.
7 E rau în număr de douăsute optzeci şi opt, cuprinzîndu-se în acest număr şi fraţii lor deprinşi la cîntarea Domnului, toţi cei ce erau meşteri.
So the number of them, with their kinsmen who were specially trained in songs for the Lord, all who were talented singers, was 288.
8 A u tras la sorţ pentru slujbele lor, mici şi mari, învăţători şi ucenici.
cast lots for their duties, small and great, teacher and scholar alike.
9 C el dintîi sorţ ieşit, a fost din Asaf, pentru Iosif; al doilea, pentru Ghedalia, el, fraţii şi fiii lui, doisprezece;
The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him, his brethren and his sons, twelve;
10 a l treilea, Zacur, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
11 a l patrulea, pentru Iţeri, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
12 a l cincilea, pentru Netania, fiii săi şi fraţii săi, doisprezece;
The fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
13 a l şaselea, Buchia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The sixth to Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
14 a l şaptelea, pentru Iesareela, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;
15 a l optulea, pentru Isaia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
16 a l nouălea, pentru Matania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
17 a l zecelea, pentru Şimei, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The tenth to Shimei, his sons and his brethren, twelve;
18 a l unsprezecelea, pentru Azareel, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The eleventh to Azarel, his sons and his brethren, twelve;
19 a l doisprezecelea, pentru Haşabia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
20 a l treisprezecelea, pentru Şubael, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The thirteenth to Shubael, his sons and his brethren, twelve;
21 a l patrusprezecelea, pentru Matitia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The fourteenth to Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
22 a l cincisprezecelea, pentru Ieremot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The fifteenth to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
23 a l şasesprezecelea, pentru Hanania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
24 a l şaptesprezecelea, pentru Ioşbecaşa, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The seventeenth of Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
25 a l optsprezecelea, pentru Hanani, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The eighteenth to Hanani, his sons and his brethren, twelve;
26 a l nouăsprezecelea, pentru Maloti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The nineteenth to Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
27 a l douăzecilea, pentru Eliata, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
28 a l douăzeci şi unulea, pentru Hotir, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The twenty-first to Hothir, his sons and his brethren, twelve;
29 a l douăzeci şi doilea, pentru Ghidalti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The twenty-second to Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
30 a l douăzeci şi treilea, pentru Mahaziot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The twenty-third to Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
31 a l douăzeci şi patrulea, pentru Romamti-Ezer, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
The twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons and his brethren, twelve.