1 Cronici 2 ~ 1 Летописи 2

picture

1 F iii lui Israel au fost: Ruben, Simeon, Levi şi Iuda, Isahar şi Zabulon,

Ето синовете на Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Юда, Исахар, Завулон,

2 D an, Iosif şi Beniamin, Neftali, Gad şi Aşer. Urmaşii lui Iuda

Дан, Иосиф, Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.

3 F iii lui Iuda au fost: Er, Onan şi Şela; aceştia i s-au născut din fiica canaanitului Şua. Er, întâiul născut al lui Iuda, era rău înaintea Domnului, astfel că El l-a omorât.

Юдови синове: Ир, Онан и Шела: тримата му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, бе лош пред Господа, та Той го умъртви.

4 T amara, nora lui Iuda, i-a născut pe Pereţ şi pe Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost în număr de cinci.

И снаха му Тамар му роди Фареса и Зара, Всичките Юдови синове бяха петима.

5 F iii lui Pereţ au fost Heţron şi Hamul.

Фаресови синове: Есрон и Амул.

6 F iii lui Zerah au fost: Zimri, Etan, Heman, Calcol şi Dara – în total cinci.

А Зарови синове: Зимрий, Етан, Еман, Халкол и Дара(; всичко петима.

7 A car, cel care l-a tulburat pe Israel şi a păcătuit cu privire la lucrurile dedicate Domnului, a fost unul dintre fiii lui Carmi.

А Хармиев син: Ахар

8 A zaria a fost unul dintre fiii lui Etan.

А Етанов син - Азария.

9 F iii care i s-au născut lui Heţron au fost: Ierahmeel, Ram şi Caleb.

А синове, които се родиха на Есрона: Ерамеил, Арам и Халев

10 L ui Ram i s-a născut Aminadab, lui Aminadab i s-a născut Nahşon, căpetenia fiilor lui Iuda,

И Арам роди Аминадава: а Аминадав роди Наасона, първенец на Юдовите потомци.

11 l ui Nahşon i s-a născut Salmon, lui Salmon i s-a născut Boaz,

А Наасон роди Салмона: Салмон роди Вооза;

12 l ui Boaz i s-a născut Obed, lui Obed i s-a născut Işai,

Вооз роди Овида: Овид роди Есея;

13 i ar lui Işai i s-au născut Eliab, întâiul lui născut, Abinadab, al doilea, Şimea, al treilea,

а Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,

14 N etanel, al patrulea, Radai, al cincilea,

четвъртия Натанаил, петия Радай,

15 O ţem, al şaselea şi David, al şaptelea.

шестия Осем и седмия Давид.

16 S urorile lor erau: Ţeruia şi Abigail. Ţeruia i-a născut pe Abişai, pe Ioab şi pe Asael – în total trei.

А техни сестри бяха Саруия и Авигея; а Саруините синове бяха трима: Ависей, Иоав и Асаил;

17 A bigail l-a născut pe Amasa, ismaelitul Ieter fiind tatăl lui Amasa.

и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер.

18 C aleb, fiul lui Heţron, a avut copiii de la Azuba, soţia lui, şi de la Ieriot. Fiii lui Azuba au fost: Ieşer, Şobab şi Ardon.

И Халев, Есроновият син, роди синове от жена си Азува и от Ериота: синовете му бяха Есер, Совав и Ардон.

19 D upă ce Azuba a murit, Caleb s-a căsătorit cu Efrata, şi ea i l-a născut pe Hur.

И като умря Азува, Халев си взе Ефрата, която му роди Ора.

20 L ui Hur i s-a născut Uri, iar lui Uri – Beţalel.

А Ор роди Урия; а Урия роди Веселеила.

21 A poi Heţron a intrat la fiica lui Machir, tatăl lui Ghilad. El avea şaizeci de ani când a luat-o de soţie. Ea i l-a născut pe Segub.

И после Есрон влезе при дъщерята на Махира Галаадовия баща; той я взе като беше на шестдесет години на възраст, и тя му роди Сегува;

22 L ui Segub i s-a născut Iair. Acesta a avut douăzeci şi trei de cetăţi în ţara Ghilad.

А Сегув роди Яира, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.

23 G heşuriţii şi arameii i-au luat Havot-Iair împreună cu cetatea Chenat şi satele dimprejurul ei – în total şaizeci. Toţi aceştia sunt urmaşii lui Machir, tatăl lui Ghilad.

И Гесур и Арам превзеха от тях Яировите паланки, с Кенат и селата му, шестдесет града, Всички тия бяха синове на Махира, Галаадовия баща.

24 D upă moartea lui Heţron în Caleb-Efrata, Abia, soţia lui Heţron, i l-a născut pe Aşhur, tatăl lui Tekoa.

А след като умря Есрон в Халев-ефрата, тогава Есроновата жена Авия му роди Асхора бащата на Текуе.

25 F iii lui Ierahmeel, întâiul născut al lui Heţron, au fost: Ram, întâiul lui născut, apoi Buna, Oren, Oţem şi Ahia.

И синовете на първородния на Есрона, Ерамеила, бяха: първородният Арам и Вуна, Орен, Осем и Ахия.

26 I erahmeel a mai avut o soţie care se numea Atara. Ea este mama lui Onam.

Ерамеил взе и друга жена, чието име бе Атара: тя бе майка на Онана.

27 F iii lui Ram, întâiul născut al lui Ierahmeel, au fost: Maaţ, Iamin şi Echer.

А синовете на първородния на Ерамеила, Арам, бяха: Маас, Ямин и Екер.

28 F iii lui Onam au fost Şamai şi Iada. Fiii lui Şamai au fost Nadab şi Abişur.

И синовете на Анама бяха: Самай и Ядай; а синовете на Самая: Надав и Ависур.

29 N umele soţiei lui Abişur era Abihail. Ea i-a născut pe Ahban şi pe Molid.

И името на Ависуровата жена бе Авихаила, която му роди Аавана и Молида.

30 F iii lui Nadab au fost Seled şi Apayim. Seled a murit fără să lase în urmă fii.

А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен.

31 F iul lui Apayim a fost Işi, fiul lui Işi a fost Şeşan, iar fiul lui Şeşan a fost Ahlai.

А син на Апаима беше Есия; а син на Есия, Сисан; а син на Сисана, Аалай.

32 F iii lui Iada, fratele lui Şamai, au fost Ieter şi Ionatan. Ieter a murit fără să lase în urmă fii.

А синове на Ядая Самаевия брат бяха: Етер и Ионатан; и Етер умря бездетен;

33 F iii lui Ionatan au fost: Pelet şi Zaza. Aceştia au fost urmaşii lui Ierahmeel.

а синовете на Ионатана: Фалет и Зиза. Тия бяха потомците на Ерамеила.

34 Ş eşan nu a avut fii, ci a avut numai fiice. Şeşan a mai avut un sclav egiptean, care se numea Iarha.

А Сисан нямаше синове, но дъщери. А Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;

35 Ş eşan i-a dat-o de soţie lui Iarha, slujitorul său, pe una dintre fiicele sale. Aceasta i l-a născut pe Atai.

и Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена; и тя му роди Атая;

36 L ui Atai i s-a născut Natan, iar lui Natan – Zabad.

а Атай роди Натана; Натан роди Завада;

37 L ui Zabad i s-a născut Eflal, iar lui Eflal – Obed.

Завад роди Ефлала; Ефлал роди Овида;

38 L ui Obed i s-a născut Iehu, iar lui Iehu – Azaria.

Овид роди Ииуя; Ииуй роди Азария;

39 L ui Azaria i s-a născut Heleţ, iar lui Heleţ – Elasa.

Азария роди Хелиса; Хелис роди Елеаса;

40 L ui Elasa i s-a născut Sismai, iar lui Sismai – Şalum.

Елеас роди Сисамая; Сисамай роди Селума;

41 L ui Şalum i s-a născut Iekamia, iar lui Iekamia – Elişama.

Селум роди Екамия;а Екамия роди Елисама.

42 F iii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel, au fost: Meşa, întâiul lui născut, tatăl lui Zif, şi Mareşa, celălalt fiu, tatăl lui Hebron.

А синовете на Хелева Ерамеиловия брат, бяха: първородният му Миса, който бе баща на Зиф; и син на Мариса бе Ави-хеврон.

43 F iii lui Hebron au fost: Korah, Tapuah, Rechem şi Şema.

А Хевронови синове: Корей, Тапфуа, Рекем и Сема;

44 L ui Şema i s-a născut Raham, tatăl lui Iorkoam, iar lui Rechem i s-a născut Şamai.

А Сема роди Раама, Иоркоамовия баща; а Рекем роди Самая.

45 F iul lui Şamai a fost Maon, tatăl lui Bet-Ţur.

И Самаев син беше Маон; а Маон беше Ветсуровият баща.

46 E fa, ţiitoarea lui Caleb, i-a născut pe Haran, pe Moţa şi pe Gazez. Lui Haran i s-a născut Gazez.

А наложницата на Халева, Гефа, роди Харана, Моса и Газера; а Харан роди Газера.

47 F iii lui Iodai au fost: Reghem, Iotam, Gheşan, Pelet, Efa şi Şaaf.

А Ядаеви синове: Регем, Иотам, Гисан, Фелет, Гефа и Сагаф.

48 M aaca, ţiitoarea lui Caleb, i-a născut pe Şever şi pe Tirhana.

И наложницата на Халева, Мааха, роди Севера и Тирхана;

49 A poi i-a mai născut pe Şaaf, tatăl lui Madmana, şi pe Şeva, tatăl lui Mahbena şi tatăl lui Ghiva. Fiica lui Caleb a fost Acsa.

роди още Сагафа, Мадмановия баща, Сева Махвановия баща и бащата на Гавая; и Халевова дъщеря бе Ахса.

50 A ceştia au fost urmaşii lui Caleb. Fiii lui Hur, întâiul născut al Efratei, au fost: Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim,

Ето синовете на Халева, син на първородния на Ефрата, Ор: Совал Кириатиаримовият баща,

51 S alma, tatăl lui Betleem, şi Haref, tatăl lui Bet-Gader.

Салма Витлеемовият баща, и Ареф Вет-гадеровият баща,

52 T ot dintre urmaşii lui Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, fac parte Haroe, jumătate din clanul lui Menuha

А на Совала Кириатиаримовия баща синове бяха Арое и половината от манахатците.

53 ş i clanurile lui Chiriat-Iearim: itriţii, putiţii, şumatiţii şi mişraiţii. Din aceste clanuri provin ţoratiţii şi eştaoliţii.

А Кириатиаримовите семейства бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците от тях произлязоха сарайците и естаолците.

54 U rmaşi ai lui Salma au mai fost: Betleem, netofatiţii, Atrot din Bet-Ioab, jumătate din clanul lui Manaha, ţoriţii,

Салмови синове: Витлеем, нетофатците, Атарот-вит-Иоав, половината от манахатците, сарайците,

55 c lanurile scribilor care locuiau la Iabeţ, tiratiţii, şimatiţii şi sucatiţii. Aceştia sunt cheniţii care provin din Hamat, tatăl lui Bet-Recab.

семействата на писците, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амата, прадед на Рихавовия дом.