1 F iii lui Israel au fost: Ruben, Simeon, Levi şi Iuda, Isahar şi Zabulon,
Ето синовете на Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Юда, Исахар, Завулон,
2 D an, Iosif şi Beniamin, Neftali, Gad şi Aşer. Urmaşii lui Iuda
Дан, Иосиф, Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.
3 F iii lui Iuda au fost: Er, Onan şi Şela; aceştia i s-au născut din fiica canaanitului Şua. Er, întâiul născut al lui Iuda, era rău înaintea Domnului, astfel că El l-a omorât.
Юдови синове: Ир, Онан и Шела: тримата му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, бе лош пред Господа, та Той го умъртви.
4 T amara, nora lui Iuda, i-a născut pe Pereţ şi pe Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost în număr de cinci.
И снаха му Тамар му роди Фареса и Зара, Всичките Юдови синове бяха петима.
5 F iii lui Pereţ au fost Heţron şi Hamul.
Фаресови синове: Есрон и Амул.
6 F iii lui Zerah au fost: Zimri, Etan, Heman, Calcol şi Dara – în total cinci.
А Зарови синове: Зимрий, Етан, Еман, Халкол и Дара(; всичко петима.
7 A car, cel care l-a tulburat pe Israel şi a păcătuit cu privire la lucrurile dedicate Domnului, a fost unul dintre fiii lui Carmi.
А Хармиев син: Ахар
8 A zaria a fost unul dintre fiii lui Etan.
А Етанов син - Азария.
9 F iii care i s-au născut lui Heţron au fost: Ierahmeel, Ram şi Caleb.
А синове, които се родиха на Есрона: Ерамеил, Арам и Халев
10 L ui Ram i s-a născut Aminadab, lui Aminadab i s-a născut Nahşon, căpetenia fiilor lui Iuda,
И Арам роди Аминадава: а Аминадав роди Наасона, първенец на Юдовите потомци.
11 l ui Nahşon i s-a născut Salmon, lui Salmon i s-a născut Boaz,
А Наасон роди Салмона: Салмон роди Вооза;
12 l ui Boaz i s-a născut Obed, lui Obed i s-a născut Işai,
Вооз роди Овида: Овид роди Есея;
13 i ar lui Işai i s-au născut Eliab, întâiul lui născut, Abinadab, al doilea, Şimea, al treilea,
а Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,
14 N etanel, al patrulea, Radai, al cincilea,
четвъртия Натанаил, петия Радай,
15 O ţem, al şaselea şi David, al şaptelea.
шестия Осем и седмия Давид.
16 S urorile lor erau: Ţeruia şi Abigail. Ţeruia i-a născut pe Abişai, pe Ioab şi pe Asael – în total trei.
А техни сестри бяха Саруия и Авигея; а Саруините синове бяха трима: Ависей, Иоав и Асаил;
17 A bigail l-a născut pe Amasa, ismaelitul Ieter fiind tatăl lui Amasa.
и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер.
18 C aleb, fiul lui Heţron, a avut copiii de la Azuba, soţia lui, şi de la Ieriot. Fiii lui Azuba au fost: Ieşer, Şobab şi Ardon.
И Халев, Есроновият син, роди синове от жена си Азува и от Ериота: синовете му бяха Есер, Совав и Ардон.
19 D upă ce Azuba a murit, Caleb s-a căsătorit cu Efrata, şi ea i l-a născut pe Hur.
И като умря Азува, Халев си взе Ефрата, която му роди Ора.
20 L ui Hur i s-a născut Uri, iar lui Uri – Beţalel.
А Ор роди Урия; а Урия роди Веселеила.
21 A poi Heţron a intrat la fiica lui Machir, tatăl lui Ghilad. El avea şaizeci de ani când a luat-o de soţie. Ea i l-a născut pe Segub.
И после Есрон влезе при дъщерята на Махира Галаадовия баща; той я взе като беше на шестдесет години на възраст, и тя му роди Сегува;
22 L ui Segub i s-a născut Iair. Acesta a avut douăzeci şi trei de cetăţi în ţara Ghilad.
А Сегув роди Яира, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.
23 G heşuriţii şi arameii i-au luat Havot-Iair împreună cu cetatea Chenat şi satele dimprejurul ei – în total şaizeci. Toţi aceştia sunt urmaşii lui Machir, tatăl lui Ghilad.
И Гесур и Арам превзеха от тях Яировите паланки, с Кенат и селата му, шестдесет града, Всички тия бяха синове на Махира, Галаадовия баща.
24 D upă moartea lui Heţron în Caleb-Efrata, Abia, soţia lui Heţron, i l-a născut pe Aşhur, tatăl lui Tekoa.
А след като умря Есрон в Халев-ефрата, тогава Есроновата жена Авия му роди Асхора бащата на Текуе.
25 F iii lui Ierahmeel, întâiul născut al lui Heţron, au fost: Ram, întâiul lui născut, apoi Buna, Oren, Oţem şi Ahia.
И синовете на първородния на Есрона, Ерамеила, бяха: първородният Арам и Вуна, Орен, Осем и Ахия.
26 I erahmeel a mai avut o soţie care se numea Atara. Ea este mama lui Onam.
Ерамеил взе и друга жена, чието име бе Атара: тя бе майка на Онана.
27 F iii lui Ram, întâiul născut al lui Ierahmeel, au fost: Maaţ, Iamin şi Echer.
А синовете на първородния на Ерамеила, Арам, бяха: Маас, Ямин и Екер.
28 F iii lui Onam au fost Şamai şi Iada. Fiii lui Şamai au fost Nadab şi Abişur.
И синовете на Анама бяха: Самай и Ядай; а синовете на Самая: Надав и Ависур.
29 N umele soţiei lui Abişur era Abihail. Ea i-a născut pe Ahban şi pe Molid.
И името на Ависуровата жена бе Авихаила, която му роди Аавана и Молида.
30 F iii lui Nadab au fost Seled şi Apayim. Seled a murit fără să lase în urmă fii.
А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен.
31 F iul lui Apayim a fost Işi, fiul lui Işi a fost Şeşan, iar fiul lui Şeşan a fost Ahlai.
А син на Апаима беше Есия; а син на Есия, Сисан; а син на Сисана, Аалай.
32 F iii lui Iada, fratele lui Şamai, au fost Ieter şi Ionatan. Ieter a murit fără să lase în urmă fii.
А синове на Ядая Самаевия брат бяха: Етер и Ионатан; и Етер умря бездетен;
33 F iii lui Ionatan au fost: Pelet şi Zaza. Aceştia au fost urmaşii lui Ierahmeel.
а синовете на Ионатана: Фалет и Зиза. Тия бяха потомците на Ерамеила.
34 Ş eşan nu a avut fii, ci a avut numai fiice. Şeşan a mai avut un sclav egiptean, care se numea Iarha.
А Сисан нямаше синове, но дъщери. А Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;
35 Ş eşan i-a dat-o de soţie lui Iarha, slujitorul său, pe una dintre fiicele sale. Aceasta i l-a născut pe Atai.
и Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена; и тя му роди Атая;
36 L ui Atai i s-a născut Natan, iar lui Natan – Zabad.
а Атай роди Натана; Натан роди Завада;
37 L ui Zabad i s-a născut Eflal, iar lui Eflal – Obed.
Завад роди Ефлала; Ефлал роди Овида;
38 L ui Obed i s-a născut Iehu, iar lui Iehu – Azaria.
Овид роди Ииуя; Ииуй роди Азария;
39 L ui Azaria i s-a născut Heleţ, iar lui Heleţ – Elasa.
Азария роди Хелиса; Хелис роди Елеаса;
40 L ui Elasa i s-a născut Sismai, iar lui Sismai – Şalum.
Елеас роди Сисамая; Сисамай роди Селума;
41 L ui Şalum i s-a născut Iekamia, iar lui Iekamia – Elişama.
Селум роди Екамия;а Екамия роди Елисама.
42 F iii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel, au fost: Meşa, întâiul lui născut, tatăl lui Zif, şi Mareşa, celălalt fiu, tatăl lui Hebron.
А синовете на Хелева Ерамеиловия брат, бяха: първородният му Миса, който бе баща на Зиф; и син на Мариса бе Ави-хеврон.
43 F iii lui Hebron au fost: Korah, Tapuah, Rechem şi Şema.
А Хевронови синове: Корей, Тапфуа, Рекем и Сема;
44 L ui Şema i s-a născut Raham, tatăl lui Iorkoam, iar lui Rechem i s-a născut Şamai.
А Сема роди Раама, Иоркоамовия баща; а Рекем роди Самая.
45 F iul lui Şamai a fost Maon, tatăl lui Bet-Ţur.
И Самаев син беше Маон; а Маон беше Ветсуровият баща.
46 E fa, ţiitoarea lui Caleb, i-a născut pe Haran, pe Moţa şi pe Gazez. Lui Haran i s-a născut Gazez.
А наложницата на Халева, Гефа, роди Харана, Моса и Газера; а Харан роди Газера.
47 F iii lui Iodai au fost: Reghem, Iotam, Gheşan, Pelet, Efa şi Şaaf.
А Ядаеви синове: Регем, Иотам, Гисан, Фелет, Гефа и Сагаф.
48 M aaca, ţiitoarea lui Caleb, i-a născut pe Şever şi pe Tirhana.
И наложницата на Халева, Мааха, роди Севера и Тирхана;
49 A poi i-a mai născut pe Şaaf, tatăl lui Madmana, şi pe Şeva, tatăl lui Mahbena şi tatăl lui Ghiva. Fiica lui Caleb a fost Acsa.
роди още Сагафа, Мадмановия баща, Сева Махвановия баща и бащата на Гавая; и Халевова дъщеря бе Ахса.
50 A ceştia au fost urmaşii lui Caleb. Fiii lui Hur, întâiul născut al Efratei, au fost: Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim,
Ето синовете на Халева, син на първородния на Ефрата, Ор: Совал Кириатиаримовият баща,
51 S alma, tatăl lui Betleem, şi Haref, tatăl lui Bet-Gader.
Салма Витлеемовият баща, и Ареф Вет-гадеровият баща,
52 T ot dintre urmaşii lui Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, fac parte Haroe, jumătate din clanul lui Menuha
А на Совала Кириатиаримовия баща синове бяха Арое и половината от манахатците.
53 ş i clanurile lui Chiriat-Iearim: itriţii, putiţii, şumatiţii şi mişraiţii. Din aceste clanuri provin ţoratiţii şi eştaoliţii.
А Кириатиаримовите семейства бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците от тях произлязоха сарайците и естаолците.
54 U rmaşi ai lui Salma au mai fost: Betleem, netofatiţii, Atrot din Bet-Ioab, jumătate din clanul lui Manaha, ţoriţii,
Салмови синове: Витлеем, нетофатците, Атарот-вит-Иоав, половината от манахатците, сарайците,
55 c lanurile scribilor care locuiau la Iabeţ, tiratiţii, şimatiţii şi sucatiţii. Aceştia sunt cheniţii care provin din Hamat, tatăl lui Bet-Recab.
семействата на писците, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амата, прадед на Рихавовия дом.