1 Î nţelepciunea şi-a zidit casa, şi-a ridicat cei şapte stâlpi,
Мъдростта съгради дома си, Издяла седемте си стълба,
2 ş i-a pregătit mâncarea, şi-a amestecat vinul şi şi-a întins masa.
Закла животните си, смеси виното си И сложи трапезата си,
3 Ş i-a trimis slujitoarele şi anunţă de pe vârful înălţimilor oraşului:
Изпрати слугите си, Вика по високите места на града:
4 „ Cine este nesăbuit să vină aici!“ Iar celor fără minte le spune:
Който е прост, нека се отбие тук. И на безумните казва:
5 „ Veniţi să mâncaţi din pâinea mea şi să beţi din vinul pe care l-am amestecat!
Елате, яжте от хляба ми, И пийте от виното, което смесих,
6 P ărăsiţi căile nesăbuite şi veţi trăi! Umblaţi pe calea priceperii!“
Оставете глупостта и живейте, И ходете по пътя на разума,
7 C ine încearcă să îndrepte un batjocoritor îşi atrage dispreţ, iar cine mustră pe cel rău se răneşte singur.
Който поправя присмивателя навлича на себе си срам; И който изобличава нечестивия лепва на себе си петно.
8 N u mustra pe cel batjocoritor ca să nu te urască! Mustră pe cel înţelept, şi el te va iubi!
Не изобличавай присмивателя, да не би да те намрази. Изобличавай мъдрия и той ще те обикне.
9 Î ndrumă-l pe cel înţelept, şi el va fi şi mai înţelept! Învaţă-l pe cel drept, şi el va adăuga la învăţătura lui.
Давай наставление на мъдрия и той ще стане по-мъдър; Учи праведния и ще стане по-учен.
10 „ Frica de Domnul este începutul înţelepciunii, şi cunoaşterea Celui Sfânt este pricepere.
Страх от Господа е начало на мъдростта; И познаването на Светия е разум.
11 P rin mine ţi se vor înmulţi zilele şi îţi vor spori anii vieţii.
Защото чрез мене ще се умножават дните ти. И ще ти се притурят години на живот.
12 D acă eşti înţelept, pentru tine eşti înţelept; dacă eşti batjocoritor, tu singur vei suferi.“
Ако станеш мъдър, ще бъдеш мъдър за себе си; И ако се присмееш, ти сам ще понасяш.
13 F emeia „Prostie“ este gălăgioasă, nesăbuită şi nu ştie nimic.
Безумната жена е бъбрица, Проста е и не знае нищо.
14 E a stă la uşa casei ei, pe un scaun, chiar în locul cel mai înalt al cetăţii,
Седи при вратата на къщата си, На стол по високите места на града,
15 c a să-i anunţe pe trecătorii care merg drept pe calea lor:
И кани ония, които минават, Които вървят право в пътя си, като им казва:
16 „ Cine este nesăbuit să vină aici!“ Iar celui fără minte îi spune:
Който е прост, нека се отбие тук; А колкото за безумния, нему казва:
17 „ Apele furate sunt dulci, iar pâinea luată pe ascuns este delicioasă!“
Крадените води са сладки, И хляб, който се яде скришом, е вкусен,
18 D ar acela nu ştie că acolo sunt morţii şi că oaspeţii ei sunt în adâncimile Locuinţei Morţilor.
Но той не знае, че мъртвите са там, И че гостите й са в дълбочината на ада.