1 A leluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.
Lăudaţi-L pe Domnul! Îi voi mulţumi Domnului din toată inima mea, în sfatul celor drepţi şi în adunare!
2 G randes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.
Mari sunt lucrările Domnului; ele sunt cercetate de toţi cei ce le iubesc!
3 O s seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.
Plină de măreţie şi splendoare este lucrarea Lui, iar dreptatea Lui dăinuie pe vecie.
4 E le fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
El a făcut minuni spre aducere-aminte. Domnul este îndurător şi milostiv!
5 D eu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.
El dă hrană celor ce se tem de El; El Îşi aduce pururi aminte de legământul Său.
6 M ostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhe as terras das nações.
El a arătat puterea lucrărilor Sale poporului Său, dându-le drept moştenire posesiunile neamurilor.
7 A s obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.
Lucrările mâinilor Sale sunt motivate de credincioşie şi de judecată; toate orânduirile Sale sunt demne de încredere,
8 E stão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.
sunt întărite pe veci de veci, fiind întocmite în adevăr şi cu integritate.
9 E le trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!
El a trimis poporului Său răscumpărarea; Şi-a decretat legământul pe vecie. Sfânt şi înfricoşător este Numele Lui!
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!
Frica de Domnul este începutul înţelepciunii; toţi cei ce păzesc orânduirile Sale au o minte sănătoasă. Lauda Lui este statornicită pe vecie.