Salmos 86 ~ Psalmii 86

picture

1 I nclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.

Doamne, pleacă-Ţi urechea şi răspunde-mi, căci sunt sărman şi lipsit.

2 G uarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!

Păzeşte-mi sufletul, căci sunt credincios, mântuieşte-l pe robul Tău, căci Tu eşti Dumnezeul meu; eu mă încred în Tine!

3 M isericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.

Stăpâne, ai milă de mine, căci Te chem toată ziua!

4 A legra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.

Adu bucurie robului Tău, căci la Tine, Stăpâne, îmi ridic sufletul.

5 T u és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.

Fiindcă Tu, Stăpâne, eşti bun şi iertător, bogat în îndurare faţă de toţi cei ce Te cheamă.

6 E scuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!

Doamne, auzi-mi rugăciunea, ascultă glasul cererii mele!

7 N o dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.

Te chem în ziua necazului meu, căci Tu îmi răspunzi.

8 N enhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.

Stăpâne, nu este nimeni ca Tine între zei! Nimic nu se aseamănă cu lucrările Tale!

9 T odas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, e glorificarão o teu nome.

Toate neamurile, pe care Tu le-ai făcut, vor veni să se închine înaintea Ta, Stăpâne, şi să-Ţi proslăvească Numele.

10 P ois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!

Tu eşti mare, eşti înfăptuitor de minuni; numai Tu eşti Dumnezeu!

11 E nsina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.

Doamne, învaţă-mă calea Ta, şi voi umbla în adevărul Tău! Dă-mi o inimă neîmpărţită pentru a mă teme de Numele Tău!

12 D e todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.

Te laud, Stăpâne, Dumnezeul meu, din toată inima mea, proslăvesc Numele Tău pe vecie,

13 P ois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.

căci mare este îndurarea Ta faţă de mine; Tu mi-ai scăpat sufletul din adânca Locuinţă a Morţilor.

14 O s arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.

Dumnezeule, nişte îngâmfaţi se ridică împotriva mea şi o ceată de asupritori caută să mă omoare, oameni care nu ţin seama de Tine.

15 M as tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.

Tu însă, Stăpâne, eşti un Dumnezeu milostiv şi îndurător, încet la mânie, plin de îndurare şi credincioşie!

16 V olta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.

Întoarce-Te spre mine şi ai milă de mine! Dă tăria Ta robului Tău şi mântuieşte-l pe fiul slujitoarei Tale!

17 D á-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Înfăptuieşte un semn care să arate bunătatea Ta faţă de mine, ca astfel duşmanii mei să vadă şi să fie făcuţi de ruşine pentru că Tu, Doamne, m-ai ajutat şi m-ai mângâiat.