Jó 26 ~ Job 26

picture

1 E ntão Jó respondeu:

Respondió Job, y dijo:

2 C omo tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!

«¡Valiente ayuda brindas al que no tiene fuerzas! ¡Eres la salvación de los brazos débiles!

3 c omo tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!

¡Cómo sabes aconsejar al ignorante! ¡Qué despliegue de inteligencia has mostrado!

4 P ara quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?

¿Pero quién te ha susurrado estas palabras? ¿Qué espíritu te ha llevado a pronunciarlas?

5 O s mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.

»Allá, en el fondo del mar profundo, un temblor sacude a los muertos que allí yacen.

6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.

Ante Dios, el sepulcro queda al descubierto; no hay escondite para el reino de la muerte.

7 E le estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.

Dios prende el norte de la nada; la tierra pende en medio del vacío.

8 P rende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.

Dios contiene las lluvias en las nubes, y éstas no se vacían, aunque estén cargadas.

9 E ncobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.

Tiende una cortina de blancas nubes, y tras ellas esconde su trono.

10 M arcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.

Para las aguas ha establecido un límite, lo mismo que para la luz y las tinieblas.

11 A s colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.

Al oír la voz de su reprensión, tiemblan de miedo las bases de los cielos.

12 C om o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.

Con su poder, el mar se agita; con su astucia, aplaca su arrogancia.

13 P elo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.

Con su soplo, el cielo se despeja; con su poder parte en dos al monstruo del mar.

14 E is que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?

Esto es sólo una muestra de su inmenso poder; lo que de él sabemos es apenas un susurro. La fuerza de su poder ¿quién puede comprenderla?»