Salmos 37 ~ Salmos 37

picture

1 N ão te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.

No te alteres por causa de los malvados, ni sientas envidia de los que practican el mal,

2 P ois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde.

porque pronto se marchitan, como la hierba; pronto se secan, como la hierba verde.

3 C onfia no Senhor e faze o bem; assim habitarás na terra, e te alimentarás em segurança.

Confía en el Señor, y practica el bien; así heredarás la tierra y la verdad te guiará.

4 D eleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.

Disfruta de la presencia del Señor, y él te dará lo que de corazón le pidas.

5 E ntrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará.

Pon tu camino en las manos del Señor; confía en él, y él se encargará de todo;

6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.

hará brillar tu justicia como la luz, y tu derecho como el sol de mediodía.

7 D escansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.

Guarda silencio ante el Señor, y espera en él; no te alteres por los que prosperan en su camino, ni por los que practican la maldad.

8 D eixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva ã prática do mal.

Desecha la ira y el enojo; No te alteres, que eso empeora las cosas.

9 P orque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.

Un día, todos los malvados serán destruidos, pero si esperas en el Señor heredarás la tierra.

10 P ois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.

Un poco más, y los malvados dejarán de existir; los buscarás, pero no los hallarás.

11 M as os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.

Pero los humildes heredarán la tierra y disfrutarán de gran bienestar.

12 O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,

Los malvados conspiran contra los justos, y rechinan los dientes contra ellos,

13 m as o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.

Pero el Señor se burla de ellos porque sabe que ya viene su hora.

14 O s ímpios têm puxado da espada e têm entesado o arco, para derrubarem o poder e necessitado, e para matarem os que são retos no seu caminho.

Los malvados sacan la espada, tensan el arco, para derribar a los pobres y necesitados, para acabar con los hombres cabales;

15 M as a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.

pero su espada les partirá el corazón, y su arco se romperá en mil pedazos.

16 M ais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.

Es mejor lo poco del hombre justo que las riquezas de muchos pecadores,

17 P ois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o Senhor sustém os justos.

porque el Señor sostiene a los justos pero pondrá fin al poder de los malvados.

18 O Senhor conhece os dias dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.

El Señor cuida de los hombres honrados; y mantendrá la herencia de ellos para siempre.

19 N ão serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.

En tiempos difíciles no serán avergonzados, y en tiempos de escasez tendrán abundancia.

20 M as os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a beleza das pastagens; desaparecerão, em fumaça se desfarão.

Pero los malos perecerán. Los enemigos del Señor serán consumidos. ¡Se esfumarán como el humo de la grasa de carneros!

21 O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.

El malvado pide prestado y no paga; El justo es bondadoso y comparte lo que tiene.

22 P ois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.

Los benditos del Señor heredarán la tierra, pero los que él maldice serán eliminados.

23 C onfirmados pelo Senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita;

El Señor dirige los caminos del hombre cuando se complace en su modo de vida.

24 a inda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.

Si el hombre cae, no se queda en el suelo porque el Señor lo sostiene de la mano.

25 F ui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.

Yo fui joven, y ya he envejecido, pero nunca vi desamparado a un justo, ni vi a sus hijos andar mendigando pan.

26 E le é sempre generoso, e empresta, e a sua descendência é abençoada.

El justo es misericordioso, y siempre presta; sus hijos son para otros una bendición.

27 A parta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente.

Apártate del mal, y practica el bien; así vivirás para siempre.

28 P ois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Eles serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.

Porque el Señor ama la justicia y no desampara a sus fieles; siempre les brinda su protección. Pero los hijos de los malvados serán destruidos.

29 O s justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.

Los justos heredarán la tierra y para siempre vivirán en ella.

30 A boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto.

Cuando el justo habla, imparte sabiduría; con su lengua proclama la justicia.

31 A lei do seu Deus está em seu coração; não resvalarão os seus passos.

En su corazón habita la ley de su Dios; por eso sus pies nunca resbalan.

32 O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo.

El impío acecha al justo con la intención de matarlo,

33 O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.

pero el Señor no lo pondrá en sus manos, ni dejará que en el juicio lo condenen.

34 E spera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.

Tú espera en el Señor, y sigue su camino, y él te exaltará, y heredarás la tierra; y cuando los pecadores sean destruidos, tú estarás allí para verlo.

35 V i um ímpio cheio de prepotência, e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal.

Yo vi cómo el maligno era enaltecido; lo vi extenderse como verde laurel;

36 M as eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.

pero el tiempo pasó, y él dejó de existir; cuando lo busqué, ¡ya había desaparecido!

37 N ota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.

Fíjate en quienes son íntegros y justos: Hay un final venturoso para la gente pacífica.

38 Q uanto aos transgressores, serão ã uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.

Pero los pecadores serán todos destruidos; el final de los malvados será su exterminio.

39 M as a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.

La salvación de los justos proviene del Señor; él les da fuerzas en momentos de angustia.

40 E o Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porquanto nele se refugiam.

El Señor los ayuda y los pone a salvo; los libra y los pone a salvo de los impíos porque ellos pusieron en él su esperanza.