1 E ntão respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
Elifaz, el temanita, respondió:
2 S e alguém intentar falar-te, enfadarte-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
«Tratar de hablarte te será molesto; pero, ¿quién podría quedarse callado?
3 E is que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
Yo recuerdo que tus sabias enseñanzas infundían fortaleza a los débiles.
4 A s tuas palavras têm sustentado aos que cambaleavam, e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
Si alguien caía, tus palabras lo levantaban; tú sostenías al que estaba por caer.
5 M as agora que se trata de ti, te enfadas; e, tocando-te a ti, te desanimas.
Pero ahora que eres tú quien sufre, ¡te desanimas y no logras superar tu turbación!
6 P orventura não está a tua confiança no teu temor de Deus, e a tua esperança na integridade dos teus caminhos?
¿Desconfías acaso de tu temor a Dios? ¿Ya no crees que tu integridad puede salvarte?
7 L embra-te agora disto: qual o inocente que jamais pereceu? E onde foram os retos destruídos?
»Piensa en esto: ¿quién castiga al inocente? ¿Dónde has visto que el justo sufra algún daño?
8 C onforme tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam o mesmo.
Lo que sí he llegado a ver es lo siguiente: los que siembran maldad, cosechan lo que siembran;
9 P elo sopro de Deus perecem, e pela rajada da sua ira são consumidos.
el aliento de Dios sopla sobre ellos, y su enojo contra ellos los consume.
10 C essa o rugido do leão, e a voz do leão feroz; os dentes dos leõezinhos se quebram.
Aunque rujan como leones y gruñan como cachorros, Dios los calla y les rompe los colmillos.
11 P erece o leão velho por falta de presa, e os filhotes da leoa andam dispersos.
El león viejo muere por falta de presa, y los cachorros de la leona se van por su camino.
12 O ra, uma palavra se me disse em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
»Mucho de esto lo desconocía; pero una noche escuché un rumor.
13 E ntre pensamentos nascidos de visões noturnas, quando cai sobre os homens o sono profundo,
En mis tenebrosas pesadillas, y cuando mi sueño era más profundo,
14 s obrevieram-me o espanto e o tremor, que fizeram estremecer todos os meus ossos.
algo me hizo temblar de miedo; ¡algo hizo que me estremeciera hasta los huesos!
15 E ntão um espírito passou por diante de mim; arrepiaram-se os cabelos do meu corpo.
Sentí sobre mi piel el soplo de un espíritu, y el pelo de mi cuerpo se erizó.
16 P arou ele, mas não pude discernir a sua aparencia; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, então ouvi uma voz que dizia:
Delante de mis ojos estaba una silueta; y aunque no pude ver su rostro, alcancé a escuchar que susurraba:
17 P ode o homem mortal ser justo diante de Deus? Pode o varão ser puro diante do seu Criador?
“¿Acaso el hombre es más justo que Dios? ¿Es acaso más puro que su propio creador?
18 E is que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura;
Si Dios no confía ni en sus ángeles, pues ve la torpeza de sus propios siervos,
19 q uanto mais aos que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados pela traça!
¿cómo puede confiar en el hombre, que habita en casas construidas sobre el barro, y que un día será pasto de los gusanos?
20 E ntre a manhã e a tarde são destruidos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.
Nace por la mañana y muere por la noche, y se pierde para siempre, sin que nadie lo recuerde;
21 S e dentro deles é arrancada a corda da sua tenda, porventura não morrem, e isso sem atingir a sabedoria?
¡es arrancado, como las estacas de una carpa, y muere antes de alcanzar sabiduría!”