Jó 34 ~ Job 34

picture

1 P rosseguiu Eliú, dizendo:

Eliú añadió entonces:

2 O uvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.

«Ustedes, los sabios, ¡escuchen mis palabras! Ustedes, los doctos, ¡préstenme atención!

3 P ois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.

Con el paladar se prueba el sabor de la comida, y con el oído se prueba la calidad de las palabras.

4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.

Los invito a elegir lo que es justo, y a que descubramos aquello que sea bueno.

5 P ois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito.

»Job ya nos ha dicho que es un hombre bueno, y que Dios lo ha tratado injustamente;

6 A pesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.

que no puede mentir en su caso, y que sufre mucho sin haber pecado.

7 Q ue homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,

»¿Quién puede compararse a Job, que calma su sed burlándose de todo?

8 q ue anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?

¡Anda en compañía de malhechores! ¡Se junta con gente malvada!

9 P orque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.

¡Asegura que nada gana el hombre con hacer la voluntad de Dios!

10 P elo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de Deus o praticar a maldade, e do Todo-Poderoso o cometer a iniqüidade!

»Pero ustedes son inteligentes. ¡Escúchenme! ¡Nada más ajeno a Dios que la maldad! ¡El Todopoderoso no comete injusticias!

11 P ois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho.

Le da a cada uno lo que merece; le paga conforme a sus hechos.

12 N a verdade, Deus não procederá impiamente, nem o Todo-Poderoso perverterá o juízo.

Dios no hace nada malo; el Todopoderoso no pervierte la justicia.

13 Q uem lhe entregou o governo da terra? E quem lhe deu autoridade sobre o mundo todo?

¿Quién puso el mundo en sus manos? ¿Quién le encargó ordenar este mundo?

14 S e ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego,

Si Dios pensara sólo en sí mismo, y retomara su espíritu y su hálito de vida,

15 t oda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.

¡todos nosotros moriríamos al instante y la humanidad entera volvería a ser polvo!

16 S e, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos

»Si eres entendido, escucha esto; presta atención a lo que te estoy diciendo.

17 A caso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?

¿Acaso puede gobernar quien no ama la justicia? ¿Y acaso puedes tú condenar al que es justo?

18 a quele que diz a um rei: ó vil? e aos príncipes: ó ímpios?

¿Quién puede acusar al rey de ser perverso, o tachar de criminales a los hombres importantes?

19 q ue não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos?

Dios no hace acepción de personas; trata igual a los ricos y a los pobres, pues todos somos obra de sus manos.

20 E les num momento morrem; e ã meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana.

Todos podemos morir en cualquier momento; los pueblos se rebelan en medio de la noche, pero pasan, lo mismo que los poderosos: son derrocados sin que medie la violencia.

21 P orque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.

Dios conoce los caminos del hombre, y vigila cada uno de sus pasos.

22 N ão há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade.

Ni las sombras más oscuras esconden a los que practican la maldad.

23 P orque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo.

Dios no impone al hombre fecha alguna para que comparezca ante él en el juicio.

24 E le quebranta os fortes, sem inquiriçao, e põe outros em lugar deles.

En un instante quebranta a los poderosos, y hace que otros ocupen su lugar.

25 P ois conhecendo ele as suas obras, de noite os transtorna, e ficam esmagados.

Puesto que él conoce las obras de todos, en medio de la noche los derriba y extermina.

26 E le os fere como ímpios, ã vista dos circunstantes;

Los castiga, como a criminales, en donde todo el mundo pueda verlos,

27 p orquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,

porque ellos se apartaron de él y no obedecieron sus mandamientos;

28 d e sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.

hicieron que los pobres elevaran sus lamentos y que los hambrientos dejaran oír su clamor.

29 S e ele dá tranqüilidade, quem então o condenará? Se ele encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, quer seja uma nação, quer seja um homem só?

Si Dios se calla, ¿quién se lo puede reprochar? Si se oculta de los hombres, ¿quién podrá encontrarlo? ¡Ni todo un pueblo, ni todos los hombres!

30 p ara que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.

De lo contrario, el malvado tendría poder y el pueblo sería objeto de injusticias.

31 P ois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei;

»¿Acaso le has dicho a Dios: “Ya he sufrido tu castigo. No volveré a pecar”?

32 o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?

¿O le has dicho: “No supe lo que hacía. Si he actuado mal, no volveré a hacerlo.”?

33 S erá a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.

¿Acaso todo debe hacerse a tu manera? Es Dios quien decide qué hacer, y no tú; pero si sabes otra cosa, ¡habla ya!

34 O s homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir:

Cualquier hombre inteligente te dirá lo mismo; el que es sabio dirá lo mismo que yo:

35 J ó fala sem conhecimento, e

“Job no está en su sano juicio, porque lo que dice no tiene sentido.”

36 O xalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos.

Yo propongo que Job sea puesto a prueba, porque habla como todos los malvados.

37 P orque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.

Además de malvado, Job es rebelde; con aplausos se burla de nosotros, y son muchas sus ofensas contra Dios.»