Salmos 73 ~ Salmos 73

picture

1 V erdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.

¡Ah, Dios es bueno con Israel, con los limpios de corazón!

2 Q uanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.

En cuanto a mí, casi se deslizaron mis pies; poco faltó para que mis pasos resbalaran.

3 P ois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.

Y es que tuve envidia de los arrogantes, al ver cómo prosperaban esos malvados.

4 P orque eles não sofrem dores; são e robusto é o seu corpo.

Ellos no se acongojan ante la muerte, pues están llenos de vigor.

5 N ão se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.

No se afanan ni se ven golpeados como el resto de los mortales.

6 P elo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.

La soberbia es su corona, y la violencia es su vestido.

7 O s olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.

Tan gordos están que los ojos se les saltan; siempre satisfacen los apetitos de su corazón.

8 M otejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.

Entre burlas hacen planes malvados y violentos, y siempre hablan con altanería.

9 P õem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.

Con su boca ofenden al cielo, y con su lengua denigran a la tierra.

10 P elo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.

Por eso el pueblo de Dios se vuelve a ellos, y absorben sus palabras como si bebieran agua.

11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?

Hasta dicen: «¿Cómo va a saberlo Dios? ¡De esto no se enterará el Altísimo!»

12 E is que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.

¡Bien puede verse que estos impíos se hacen ricos sin que nada les preocupe!

13 N a verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,

¡Ah!, pero de nada me ha servido mantener mi corazón y mis manos sin pecado,

14 p ois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.

pues a todas horas recibo azotes y soy castigado todas las mañanas.

15 S e eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.

Si acaso llegara yo a hablar como ellos, estaría traicionando a la generación de tus hijos.

16 Q uando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,

Me puse a pensar en esto para entenderlo, pero me resultó un trabajo muy difícil.

17 a té que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.

Sólo cuando entré en el santuario de Dios, pude comprender en lo que ellos van a terminar.

18 C ertamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.

¡Ah!, pero tú vas a hacerlos resbalar; vas a hacerlos caer en desgracia.

19 C omo caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.

¡En un instante acabarás con ellos! ¡Perecerán por completo, consumidos de terror!

20 C omo faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.

Como quien despierta de un sueño, cuando tú, Señor, despiertes, harás que se desvanezcan.

21 Q uando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,

Yo tenía el alma llena de amargura, y sentía que el corazón me punzaba.

22 e stava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.

Era yo tan torpe que no podía entenderlo; en tu presencia, era yo como una bestia.

23 T odavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.

Y no obstante, siempre he estado contigo; tú me has tomado de la mano derecha,

24 T u me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.

me has guiado para seguir tu consejo, y al final me recibirás en gloria.

25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.

¿A quién tengo en los cielos? ¡Sólo a ti! ¡Sin ti, no quiero nada aquí en la tierra!

26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.

Aunque mi cuerpo y mi corazón desfallecen, tú, Dios mío, eres la roca de mi corazón, ¡eres la herencia que para siempre me ha tocado!

27 P ois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.

Es un hecho: los que se alejan de ti perecerán; ¡tú destruirás a todos los que de ti se aparten!

28 M as para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

En cuanto a mí, ¡qué bueno es estar cerca de ti! ¡En ti, Señor, he puesto mi esperanza para proclamar todas tus obras!