Provérbios 22 ~ Proverbios 22

picture

1 M ais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e o favor é melhor do que a prata e o ouro.

Mejor tener buena fama que mucha riqueza; la buena fama es mejor que la plata y el oro.

2 O rico e o pobre se encontram; quem os faz a ambos é o Senhor.

El rico y el pobre coinciden en algo: a uno y otro los hizo el Señor.

3 O prudente vê o perigo e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.

El que es astuto, ve el peligro y se esconde; el que es ingenuo, sigue adelante y es afectado.

4 O galardão da humildade e do temor do Senhor é riquezas, e honra e vida.

El Señor recompensa a los que le temen con riquezas, honra y vida, si son humildes.

5 E spinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.

El camino del perverso está lleno de trampas y espinas; quien se cuida a sí mismo, se cuida de seguirlo.

6 I nstrui o menino no caminho em que deve andar, e até quando envelhecer não se desviará dele.

Enseña al niño a seguir fielmente su camino, y aunque llegue a anciano no se apartará de él.

7 O rico domina sobre os pobres; e o que toma emprestado é servo do que empresta.

Los ricos son los amos de los pobres; los deudores son esclavos de los prestamistas.

8 O que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.

El que siembra maldad, maldad cosechará; ¡el Señor destruirá su insolente violencia!

9 Q uem vê com olhos bondosos será abençoado; porque dá do seu pão ao pobre.

Bendito sea quien ve a otros con bondad y comparte su pan con el indigente!

10 L ança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá; cessarao a rixa e a injúria.

Expulsa al blasfemo, y se acabarán las peleas, cesarán los pleitos y las ofensas.

11 O que ama a pureza do coração, e que tem graça nos seus lábios, terá por seu amigo o rei.

El rey ama y brinda su amistad al hombre de corazón puro y labios amables.

12 O s olhos do Senhor preservam o que tem conhecimento; mas ele transtorna as palavras do prevaricador.

El Señor es guardián del conocimiento, pero trastorna los planes de los traidores.

13 D iz o preguiçoso: um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.

El perezoso arguye: «¡Hay un león en la calle! Si salgo, ¡seré hombre muerto!»

14 C ova profunda é a boca da adúltera; aquele contra quem o Senhor está irado cairá nela.

Los labios de la mujer ajena son un abismo, en donde cae el que provoca la ira del Señor.

15 A estultícia está ligada ao coração do menino; mas a vara da correção a afugentará dele.

La necedad va ligada al corazón del joven, pero la vara disciplinaria le quita lo necio.

16 O que para aumentar o seu lucro oprime o pobre, e dá ao rico, certamente chegará

Oprimir al pobre para hacerse rico, o hacer al rico más rico, conduce a la pobreza. Treinta dichos egipcios

17 I nclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.

Inclina tu oído y escucha las palabras de los sabios; aplica tu corazón a mi sabiduría.

18 P orque será coisa suave, se os guardares no teu peito, se estiverem todos eles prontos nos teus lábios.

Es una delicia, si la guardas dentro de ti y si la afirmas sobre tus labios.

19 P ara que a tua confiança esteja no senhor, a ti tos fiz saber hoje, sim, a ti mesmo.

Hoy te la he dado a conocer para que pongas tu confianza en el Señor.

20 P orventura não te escrevi excelentes coisas acerca dos conselhos e do conhecimento,

¿Acaso no te he escrito treinta dichos para impartirte consejos y conocimientos?

21 p ara te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder com palavras de verdade aos que te enviarem?

Te he dado a conocer palabras de verdad, para que las lleves a quienes te enviaron.

22 N ão roubes ao pobre, porque é pobre; nem oprimas ao aflito na porta;

No te aproveches del pobre porque es pobre, ni prives al afligido de un juicio justo,

23 p orque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam lhes tirará a vida.

porque el Señor defenderá su causa y les quitará la vida a quienes les quiten todo.

24 N ão faças amizade com o iracundo; nem andes com o homem colérico;

No tengas nada que ver con gente violenta, ni te hagas amigo de gente agresiva,

25 p ara que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.

para que no imites su conducta y tú mismo te tiendas una trampa.

26 N ão estejas entre os que se comprometem, que ficam por fiadores de dívidas.

No te comprometas por otros, ni salgas fiador de nadie.

27 S e não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?

¿Por qué han de quitarte hasta la cama si resulta que no tienes con qué pagar?

28 N ão removas os limites antigos que teus pais fixaram.

No traspases los linderos de antaño que tus antepasados establecieron.

29 V ês um homem hábil na sua obrar? esse perante reis assistirá; e não assistirá perante homens obscuros.

Cuando veas alguien que hace bien su trabajo, no lo verás entre gente de baja condición sino que estará en presencia de reyes.