1 M ejor tener buena fama que mucha riqueza; la buena fama es mejor que la plata y el oro.
Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e o favor é melhor do que a prata e o ouro.
2 E l rico y el pobre coinciden en algo: a uno y otro los hizo el Señor.
O rico e o pobre se encontram; quem os faz a ambos é o Senhor.
3 E l que es astuto, ve el peligro y se esconde; el que es ingenuo, sigue adelante y es afectado.
O prudente vê o perigo e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
4 E l Señor recompensa a los que le temen con riquezas, honra y vida, si son humildes.
O galardão da humildade e do temor do Senhor é riquezas, e honra e vida.
5 E l camino del perverso está lleno de trampas y espinas; quien se cuida a sí mismo, se cuida de seguirlo.
Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
6 E nseña al niño a seguir fielmente su camino, y aunque llegue a anciano no se apartará de él.
Instrui o menino no caminho em que deve andar, e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 L os ricos son los amos de los pobres; los deudores son esclavos de los prestamistas.
O rico domina sobre os pobres; e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 E l que siembra maldad, maldad cosechará; ¡el Señor destruirá su insolente violencia!
O que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 B endito sea quien ve a otros con bondad y comparte su pan con el indigente!
Quem vê com olhos bondosos será abençoado; porque dá do seu pão ao pobre.
10 E xpulsa al blasfemo, y se acabarán las peleas, cesarán los pleitos y las ofensas.
Lança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá; cessarao a rixa e a injúria.
11 E l rey ama y brinda su amistad al hombre de corazón puro y labios amables.
O que ama a pureza do coração, e que tem graça nos seus lábios, terá por seu amigo o rei.
12 E l Señor es guardián del conocimiento, pero trastorna los planes de los traidores.
Os olhos do Senhor preservam o que tem conhecimento; mas ele transtorna as palavras do prevaricador.
13 E l perezoso arguye: «¡Hay un león en la calle! Si salgo, ¡seré hombre muerto!»
Diz o preguiçoso: um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 L os labios de la mujer ajena son un abismo, en donde cae el que provoca la ira del Señor.
Cova profunda é a boca da adúltera; aquele contra quem o Senhor está irado cairá nela.
15 L a necedad va ligada al corazón del joven, pero la vara disciplinaria le quita lo necio.
A estultícia está ligada ao coração do menino; mas a vara da correção a afugentará dele.
16 O primir al pobre para hacerse rico, o hacer al rico más rico, conduce a la pobreza. Treinta dichos egipcios
O que para aumentar o seu lucro oprime o pobre, e dá ao rico, certamente chegará
17 I nclina tu oído y escucha las palabras de los sabios; aplica tu corazón a mi sabiduría.
Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 E s una delicia, si la guardas dentro de ti y si la afirmas sobre tus labios.
Porque será coisa suave, se os guardares no teu peito, se estiverem todos eles prontos nos teus lábios.
19 H oy te la he dado a conocer para que pongas tu confianza en el Señor.
Para que a tua confiança esteja no senhor, a ti tos fiz saber hoje, sim, a ti mesmo.
20 ¿ Acaso no te he escrito treinta dichos para impartirte consejos y conocimientos?
Porventura não te escrevi excelentes coisas acerca dos conselhos e do conhecimento,
21 T e he dado a conocer palabras de verdad, para que las lleves a quienes te enviaron.
para te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder com palavras de verdade aos que te enviarem?
22 N o te aproveches del pobre porque es pobre, ni prives al afligido de un juicio justo,
Não roubes ao pobre, porque é pobre; nem oprimas ao aflito na porta;
23 p orque el Señor defenderá su causa y les quitará la vida a quienes les quiten todo.
porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam lhes tirará a vida.
24 N o tengas nada que ver con gente violenta, ni te hagas amigo de gente agresiva,
Não faças amizade com o iracundo; nem andes com o homem colérico;
25 p ara que no imites su conducta y tú mismo te tiendas una trampa.
para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 N o te comprometas por otros, ni salgas fiador de nadie.
Não estejas entre os que se comprometem, que ficam por fiadores de dívidas.
27 ¿ Por qué han de quitarte hasta la cama si resulta que no tienes con qué pagar?
Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
28 N o traspases los linderos de antaño que tus antepasados establecieron.
Não removas os limites antigos que teus pais fixaram.
29 C uando veas alguien que hace bien su trabajo, no lo verás entre gente de baja condición sino que estará en presencia de reyes.
Vês um homem hábil na sua obrar? esse perante reis assistirá; e não assistirá perante homens obscuros.