1 S ólo en Dios halla tranquilidad mi alma; sólo de él viene mi salvación.
Somente em Deus espera silenciosa a minha alma; dele vem a minha salvação.
2 S ólo Dios es mi salvación y mi roca; porque él es mi refugio, jamás resbalaré.
Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é ele a minha fortaleza; não serei grandemente abalado.
3 ¿ Hasta cuándo harán planes todos ustedes con la intención de derrotar a un solo hombre? ¡Lo ven como pared desplomada! ¡Lo ven como una cerca en el suelo!
Até quando acometereis um homem, todos vós, para o derrubardes, como a um muro pendido, uma cerca prestes a cair?
4 C onspiran para despojarlo de su grandeza; les agrada decir mentiras; ¡bendicen con los labios, pero maldicen con el corazón!
Eles somente consultam como derrubá-lo da sua alta posição; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem.
5 S ólo en Dios halla tranquilidad mi alma; sólo en él he puesto mi esperanza.
Ó minha alma, espera silenciosa somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
6 S ólo Dios es mi salvación y mi roca; porque él es mi refugio, no resbalaré.
Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha fortaleza; não serei abalado.
7 S ólo Dios es mi salvación y mi gloria; ¡Dios es mi roca fuerte y mi refugio!
Em Deus está a minha salvação e a minha glória; Deus é o meu forte rochedo e o meu refúgio.
8 P ueblos todos, ¡confíen siempre en Dios! ¡Vacíen delante de él su corazón! ¡Dios es nuestro refugio!
Confiai nele, ó povo, em todo o tempo; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio.
9 L os hombres, sean ricos o sean pobres, no son más que un vapor engañoso. Puestos todos ellos en la balanza, podrá verse que no son nada.
Certamente que os filhos de Adão são vaidade, e os filhos dos homens são desilusão; postos na balança, subiriam; todos juntos são mais leves do que um sopro.
10 N o confíen en la violencia, ni pongan vanas esperanzas en la rapiña; si acaso llegan a acumular riquezas, no les entreguen su corazón.
Não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração.
11 D ios habló una vez, y yo lo escuché dos veces: Tuyo, Dios mío, es el poder;
Uma vez falou Deus, duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
12 t uya, Señor, es la misericordia; tú das a cada uno lo que merecen sus obras.
A ti também, Senhor, pertence a benignidade; pois retribuis a cada um segundo a sua obra.