Génesis 11 ~ Gênesis 11

picture

1 E n la tierra todos tenían entonces una sola lengua y unas mismas palabras,

Ora, toda a terra tinha uma só língua e um só idioma.

2 p ero sucedió que, cuando salieron de oriente, hallaron una llanura en la tierra de Sinar y se establecieron allí.

E deslocando-se os homens para o oriente, acharam um vale na terra de Sinar; e ali habitaram.

3 Y se dijeron unos a otros: «Vamos a hacer ladrillos y a cocerlos en el fuego.» Y los ladrillos les sirvieron como piedras, y el asfalto les sirvió de mezcla,

Disseram uns aos outros: Eia pois, façamos tijolos, e queimemo-los bem. Os tijolos lhes serviram de pedras e o betume de argamassa.

4 y dijeron: «Vamos a edificar una ciudad, y una torre cuya cúspide llegue hasta el cielo. Hagámonos de renombre, por si llegamos a esparcirnos por toda la tierra.»

Disseram mais: Eia, edifiquemos para nós uma cidade e uma torre cujo cume toque no céu, e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.

5 P ero el Señor descendió para ver la ciudad y la torre que los hijos de los hombres estaban edificando,

Então desceu o Senhor para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens edificavam;

6 y dijo: «Esta gente es una sola, y todos ellos tienen un solo lenguaje. Ya han comenzado su obra, y ahora nada los hará desistir de lo que han pensado hacer.

e disse: Eis que o povo é um e todos têm uma só língua; e isto é o que começam a fazer; agora não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.

7 A sí que descendamos allá y confundamos su lengua, para que ninguno entienda la lengua de su compañero.»

Eia, desçamos, e confundamos ali a sua linguagem, para que não entenda um a língua do outro.

8 A sí fue como el Señor los esparció por toda la tierra, y como dejaron de edificar la ciudad.

Assim o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.

9 P or eso la ciudad se llamó Babel, porque allí el Señor confundió el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció por toda la superficie de la tierra. Los descendientes de Sem

Por isso se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu o Senhor a linguagem de toda a terra, e dali o Senhor os espalhou sobre a face de toda a terra.

10 É stos son los descendientes de Sem: Dos años después del diluvio, Sem engendró a Arfaxad. Tenía entonces cien años de edad.

Estas são as gerações de Sem. Tinha ele cem anos, quando gerou a Arfaxade, dois anos depois do dilúvio.

11 D espués de engendrar a Arfaxad, Sem vivió quinientos años, y engendró hijos e hijas.

E viveu Sem, depois que gerou a Arfaxade, quinhentos anos; e gerou filhos e filhas.

12 A rfaxad vivió treinta y cinco años, y engendró a Selaj.

Arfaxade viveu trinta e cinco anos, e gerou a Selá.

13 D espués de engendrar a Selaj, Arfaxad vivió cuatrocientos tres años, y engendró hijos e hijas.

Viveu Arfaxade, depois que gerou a Selá, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.

14 S elaj vivió treinta años, y engendró a Éber.

Selá viveu trinta anos, e gerou a Eber.

15 D espués de engendrar a Éber, Selaj vivió cuatrocientos tres años, y engendró hijos e hijas.

Viveu Selá, depois que gerou a Eber, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.

16 É ber vivió treinta y cuatro años, y engendró a Peleg.

Eber viveu trinta e quatro anos, e gerou a Pelegue.

17 D espués de engendrar a Peleg, Éber vivió cuatrocientos treinta años, y engendró hijos e hijas.

Viveu Eber, depois que gerou a Pelegue, quatrocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.

18 P eleg vivió treinta años, y engendró a Reu.

Pelegue viveu trinta anos, e gerou a Reú.

19 D espués de engendrar a Reu, Peleg vivió doscientos nueve años, y engendró hijos e hijas.

Viveu Pelegue, depois que gerou a Reú, duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas.

20 R eu vivió treinta y dos años, y engendró a Serug.

Reú viveu trinta e dois anos, e gerou a Serugue.

21 D espués de engendrar a Serug, Reu vivió doscientos siete años, y engendró hijos e hijas.

Viveu Reú, depois que gerou a Serugue, duzentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.

22 S erug vivió treinta años, y engendró a Najor.

Serugue viveu trinta anos, e gerou a Naor.

23 D espués de engendrar a Najor, Serug vivió doscientos años, y engendró hijos e hijas.

Viveu Serugue, depois que gerou a Naor, duzentos anos; e gerou filhos e filhas.

24 N ajor vivió veintinueve años, y engendró a Téraj.

Naor viveu vinte e nove anos, e gerou a Tera.

25 D espués de engendrar a Téraj, Najor vivió ciento diecinueve años, y engendró hijos e hijas.

Viveu Naor, depois que gerou a Tera, cento e dezenove anos; e gerou filhos e filhas.

26 T éraj vivió setenta años, y engendró a Abrán, a Najor y a Harán. Los descendientes de Téraj

Tera viveu setenta anos, e gerou a Abrão, a Naor e a Harã.

27 É stos son los descendientes de Téraj: Téraj engendró a Abrán, a Najor y a Harán; y Harán engendró a Lot.

Estas são as gerações de Tera: Tera gerou a Abrão, a Naor e a Harã; e Harã gerou a Ló.

28 H arán murió antes que su padre Téraj, en Ur de los caldeos, que era la tierra donde nació.

Harã morreu antes de seu pai Tera, na terra do seu nascimento, em Ur dos Caldeus.

29 A brán y Najor tomaron mujeres para ellos. La mujer de Abrán se llamaba Saraí, y la mujer de Najor se llamaba Milca, que era hija de Harán, el padre de Milca y de Isca.

Abrão e Naor tomaram mulheres para si: o nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher do Naor era Milca, filha de Harã, que foi pai de Milca e de Iscá.

30 P ero Saraí era estéril; no tenía ningún hijo.

Sarai era estéril; não tinha filhos.

31 Y Téraj tomó a su hijo Abrán y a su nuera Saraí, y a su nieto Lot, hijo de Harán, y salió con ellos de Ur de los caldeos para ir a la tierra de Canaán, pero cuando llegaron a Jarán se quedaron allí.

Tomou Tera a Abrão seu filho, e a Ló filho de Harã, filho de seu filho, e a Sarai sua nora, mulher de seu filho Abrão, e saiu com eles de Ur dos Caldeus, a fim de ir para a terra de Canaã; e vieram até Harã, e ali habitaram.

32 Y fueron los días de Téraj doscientos cinco años; y murió Téraj en Jarán.

Foram os dias de Tera duzentos e cinco anos; e morreu Tera em Harã.