Isaías 32 ~ Isaías 32

picture

1 ¡ Miren! Va a surgir un rey que hará justicia, y los príncipes presidirán en el juicio.

Eis que reinará um rei com justiça, e com retidão governarão príncipes.

2 E se hombre será como un refugio contra el viento, como un albergue contra el turbión; como los arroyos en tierras áridas; como la sombra de un gran peñasco en tierra calurosa.

um varão servirá de abrigo contra o vento, e um refúgio contra a tempestade, como ribeiros de águas em lugares secos, e como a sombra duma grande penha em terra sedenta.

3 N o se ofuscarán los ojos de los que ven; los oídos de los que oyen escucharán con atención.

Os olhos dos que vêem não se ofuscarão, e os ouvidos dos que ouvem escutarão.

4 E l corazón de los necios captará el conocimiento, y la lengua de los tartamudos hablará con claridad y rapidez.

O coração dos imprudentes entenderá o conhecimento, e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.

5 N unca más el ruin será llamado generoso, ni el tramposo será llamado espléndido.

Ao tolo nunca mais se chamará nobre, e do avarento nunca mais se dirá que é generoso.

6 P orque el ruin hablará ruindades, y su corazón maquinará iniquidades, para cometer impiedad y para proferir blasfemias contra el Señor; a los hambrientos los dejará ir con hambre, y a los sedientos no les calma la sed.

Pois o tolo fala tolices, e o seu coração trama iniqüidade, para cometer profanação e proferir mentiras contra o Senhor, para deixar com fome o faminto e fazer faltar a bebida ao sedento.

7 E l tramposo usa armas de maldad; trama planes inicuos, enreda a los ingenuos con palabras mentirosas, y en el juicio habla en contra del pobre.

Também as maquinações do fraudulento são más; ele maquina invenções malignas para destruir os mansos com palavras falsas, mesmo quando o pobre fala o que é reto.

8 P ero el generoso piensa en ser generoso, y por su generosidad será exaltado. Advertencia a las mujeres de Jerusalén

Mas o nobre projeta coisas nobres; e nas coisas nobres persistirá.

9 ¡ Levántense, mujeres indolentes! ¡Escuchen mi voz y mis razones, mujeres confiadas!

Levantai-vos, mulheres que estais sossegadas e ouvi a minha voz; e vós, filhas, que estais, tão seguras, inclinai os ouvidos

10 U stedes, que ahora están tranquilas, dentro de poco más de un año se llenarán de pánico, porque las viñas no darán uvas ni habrá trigo en los trigales.

Num ano e dias vireis a ser perturbadas, ó mulheres que tão seguras estais; pois a vindima falhará, e a colheita não virá.

11 ¡ Comiencen a temblar y a preocuparse, mujeres indolentes y confiadas! ¡Despójense de su ropa, y vístanse con cilicio!

Tremei, mulheres que estais sossegadas, e turbai-vos, vós que estais tão seguras; despi-vos e ponde-vos nuas, e cingi com saco os vossos lombos.

12 ¡ Golpéense el pecho y lloren por la belleza de los campos y por la fertilidad de las viñas!

Batei nos peitos pelos campos aprazíveis, e pela vinha frutífera;

13 E n la tierra de mi pueblo crecerán espinos y cardos, y se acabará la alegría en todas las casas de la ciudad feliz.

pela terra do meu povo, que produz espinheiros e sarças, e por todas as casas de alegria, na cidade jubilosa.

14 L os palacios quedarán desiertos; no habrá más tanta gente en la ciudad; las torres y las fortalezas serán para siempre cuevas para los asnos del monte y pastizales para los ganados,

Porque o palácio será abandonado, a cidade populosa ficará deserta; e o outeiro e a torre da guarda servirão de cavernas para sempre, para alegria dos asnos monteses, e para pasto dos rebanhos;

15 h asta que venga sobre nosotros el espíritu de lo alto. Entonces el desierto se convertirá en campo fértil, y el campo fértil será visto como bosque.

até que se derrame sobre nós o espírito lá do alto, e o deserto se torne em campo fértil, e o campo fértil seja reputado por um bosque.

16 E ntonces se impartirá justicia en el desierto, y reinará el derecho en el campo fértil.

Então o juízo habitará no deserto, e a justiça morará no campo fértil.

17 L a justicia hará posible la paz; la justicia redundará en reposo y seguridad para siempre.

E a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre.

18 E ntonces mi pueblo vivirá en lugares de paz, en poblaciones seguras, en sitios de reposo.

O meu povo habitará em morada de paz, em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso.

19 E l granizo que caiga, caerá en los montes, y la ciudad será abatida por completo.

Mas haverá saraiva quando cair o bosque; e a cidade será inteiramente abatida.

20 ¡ Dichosos ustedes, los que siembran junto a los ríos y arroyos, y dejan que anden libres sus bueyes y sus asnos!

Bem-aventurados sois vós os que semeais junto a todas as águas, que deixais livres os pés do boi e do jumento.