Isaías 2 ~ Isaías 2

picture

1 V isión de Isaías hijo de Amoz acerca de Judá y de Jerusalén:

A visão que teve Isaías, filho de Amoz, a respeito de Judá e de Jerusalém.

2 E n los últimos días el monte de la casa del Señor será confirmado como cabeza de los montes; será exaltado por encima de las alturas, y hacia él correrán todas las naciones.

Acontecerá nos últimos dias que se firmará o monte da casa do Senhor, será estabelecido como o mais alto dos montes e se elevará por cima dos outeiros; e concorrerão a ele todas as nações.

3 M uchos pueblos vendrán y dirán: «¡Vengan, subamos al monte del Señor, a la casa del Dios de Jacob! Él nos guiará por sus caminos, y nosotros iremos por sus sendas. Porque la enseñanza saldrá de Sión; de Jerusalén saldrá la palabra del Señor.

Irão muitos povos, e dirão: Vinde, e subamos ao monte do Senhor, ã casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos nas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e de Jerusalém a palavra do Senhor.

4 É l juzgará entre las naciones, y dictará sentencia a muchos pueblos. Y ellos convertirán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces. Ninguna nación levantará la espada contra otra nación, ni se entrenarán más para hacer la guerra.» Juicio del Señor contra los soberbios

E ele julgará entre as nações, e repreenderá a muitos povos; e estes converterão as suas espadas em relhas de arado, e as suas lanças em foices; uma nação não levantará espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.

5 V engan ustedes, los de la casa de Jacob; caminemos a la luz del Señor.

Vinde, ó casa de Jacó, e andemos na luz do Senhor.

6 C iertamente tú has abandonado a tu pueblo, a la casa de Jacob, porque se ha llenado de costumbres de oriente; sus adivinos abundan como filisteos, y hacen tratos con gente extraña.

Mas tu rejeitaste o teu povo, a casa de Jacó; porque estão cheios de adivinhadores do Oriente, e de agoureiros, como os filisteus, e fazem alianças com os filhos dos estrangeiros.

7 S u país está lleno de plata y de oro, y sus tesoros son ilimitados. Su país está lleno de caballos, y sus carros son incontables.

A sua terra está cheia de prata e ouro, e são sem limite os seus tesouros; a sua terra está cheia de cavalos, e os seus carros não tem fim.

8 S u país está lleno de ídolos; ¡se arrodillan ante la obra de sus manos, ante lo que hicieron con sus dedos!

Também a sua terra está cheia de ídolos; inclinam-se perante a obra das suas mãos, diante daquilo que os seus dedos fabricaram.

9 T odos se han inclinado; todos se han humillado. Por eso, ¡no los perdones!

Assim, pois, o homem é abatido, e o varão é humilhado; não lhes perdoes!

10 ¡ Métete en la peña! ¡Escóndete en el polvo de la temible presencia del Señor y de su esplendorosa majestad!

Entra nas rochas, e esconde-te no pó, de diante da espantosa presença do Senhor e da glória da sua majestade.

11 E n aquel día serán doblegados los altivos y humillados los soberbios; ¡sólo el Señor será exaltado!

Os olhos altivos do homem serão abatidos, e a altivez dos varões será humilhada, e só o Senhor será exaltado naquele dia.

12 P orque el día del Señor de los ejércitos vendrá contra todos los soberbios y altivos; contra todos los que se enaltecen, los cuales serán humillados;

Pois o Senhor dos exércitos tem um dia contra todo soberbo e altivo, e contra todo o que se exalta, para que seja abatido;

13 c ontra todos los altos y erguidos cedros del Líbano; contra todas las encinas de Basán;

contra todos os cedros do Líbano, altos e sublimes; e contra todos os carvalhos de Basã;

14 c ontra todos los altos montes; contra todas las elevadas alturas;

contra todos os montes altos, e contra todos os outeiros elevados;

15 c ontra toda torre alta; contra todo muro fuerte;

contra toda torre alta, e contra todo muro fortificado;

16 c ontra todas las naves de Tarsis; contra todos los barcos preciados.

e contra todos os navios de Társis, e contra toda a nau vistosa.

17 L a altivez humana será abatida; la soberbia humana será humillada; en aquel día sólo el Señor será exaltado.

E a altivez do homem será humilhada, e o orgulho dos varões se abaterá, e só o Senhor será exaltado naquele dia.

18 L os ídolos serán totalmente eliminados.

E os ídolos desaparecerão completamente.

19 C uando el Señor se disponga a castigar la tierra, la gente se meterá en las grietas de las peñas y en los hoyos de la tierra, para huir de la temible presencia del Señor y de su esplendorosa majestad.

Então os homens se meterão nas cavernas das rochas, e nas covas da terra, por causa da presença espantosa do Senhor, e da glória da sua majestade, quando ele se levantar para assombrar a terra.

20 E n ese día la gente arrojará a los topos y murciélagos sus ídolos de plata y de oro, que se fabricó para adorarlos.

Naquele dia o homem lançará

21 C uando el Señor se disponga a castigar la tierra, la gente se meterá en las hendiduras de las rocas y en las grietas de las peñas, para huir de su temible presencia y de su esplendorosa majestad.

para se meter nas fendas das rochas, e nas cavernas das penhas, por causa da presença espantosa do Senhor e da glória da sua majestade, quando ele se levantar para assombrar a terra.

22 D ejen ya de confiar en el hombre, que depende del aire que respira. ¿Qué tanto puede valer?

Deixai-vos pois do homem cujo fôlego está no seu nariz; porque em que se deve ele estimar?